“教人独自遣风光”的意思及全诗出处和翻译赏析

教人独自遣风光”出自宋代杨炎正的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiào rén dú zì qiǎn fēng guāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“教人独自遣风光”全诗

《浣溪沙》
杨柳笼烟袅嫩黄。
桃花蘸水染红香。
薄罗衫子日初长。
饮尽东风三百盏,醉来愁断几回肠。
教人独自遣风光

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(杨炎正)

杨炎正头像

杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。

《浣溪沙》杨炎正 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙》
朝代:宋代
作者:杨炎正

杨柳笼烟袅嫩黄。
桃花蘸水染红香。
薄罗衫子日初长。
饮尽东风三百盏,
醉来愁断几回肠。
教人独自遣风光。

中文译文:
柳树笼罩着轻柔的黄烟。
桃花沾湿水中染红了芬芳。
轻薄的罗衫,在初升的阳光下逐渐展开。
喝尽了三百杯东风,
醉来时愁事纷扰,让人的心肠多次断裂。
让人独自享受这美好的风光。

诗意和赏析:
这首诗词《浣溪沙》是宋代杨炎正所作,描绘了春日的景色和人情之美。诗中以细腻的笔触刻画了春天的景象。

诗的前两句写柳树袅娜的样子,形容杨柳轻柔的枝条被薄薄的烟雾笼罩着,呈现出一种朦胧的美感。接着,桃花沾湿水面,染上了红色的芬芳,给人一种鲜艳绚丽的印象。

接下来的两句写到了一个女子,她穿着轻薄的罗衫,悄悄地在早晨的阳光下走来。这里通过描写女子的仪态,表达了春天的美好和活力。

诗的后两句写到了喝醉的情景,人们饮尽了三百杯东风,东风象征着春天的气息和温暖。然而,醉来之后,愁事却多次困扰着人,让人心中的愁思断续不断。

最后一句表达了作者的意愿,他希望人们能够独自享受这美好的风光,寻找内心的宁静和自由。

整首诗以春天的景色为背景,通过描写柳树、桃花和一个女子的形象,表达了作者对春天美好景色的赞美和对人情之美的思考。同时,诗中也包含了一些对人生的思考,通过描述醉后的愁思,反映了人们在美好景色之下也难免有愁事。最后一句则表达了作者希望人们能够在美景中找到内心的宁静和自由,独自享受风光。

总之,这首诗以精细的描写和深刻的思考展现了杨炎正对春天景色和人情之美的感悟,表达了对内心自由与宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“教人独自遣风光”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yáng liǔ lóng yān niǎo nèn huáng.
杨柳笼烟袅嫩黄。
táo huā zhàn shuǐ rǎn hóng xiāng.
桃花蘸水染红香。
báo luó shān zǐ rì chū zhǎng.
薄罗衫子日初长。
yǐn jǐn dōng fēng sān bǎi zhǎn, zuì lái chóu duàn jǐ huí cháng.
饮尽东风三百盏,醉来愁断几回肠。
jiào rén dú zì qiǎn fēng guāng.
教人独自遣风光。

“教人独自遣风光”平仄韵脚

拼音:jiào rén dú zì qiǎn fēng guāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“教人独自遣风光”的相关诗句

“教人独自遣风光”的关联诗句

网友评论

* “教人独自遣风光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“教人独自遣风光”出自杨炎正的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。