“断桥雪霁闻啼鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

断桥雪霁闻啼鸟”出自宋代陈亮的《滴滴金》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn qiáo xuě jì wén tí niǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“断桥雪霁闻啼鸟”全诗

《滴滴金》
断桥雪霁闻啼鸟
对林花、花晴晓。
画角吹香客愁醒,见梢头红小。
团酥剪蜡知多少。
向风前、压春倒。
江嶂人烟画图中,有短篷香绕。

更新时间:2024年分类: 滴滴金

作者简介(陈亮)

陈亮头像

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

《滴滴金》陈亮 翻译、赏析和诗意

《滴滴金》是一首宋代诗词,作者是陈亮。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
断桥雪霁闻啼鸟。
对林花、花晴晓。
画角吹香客愁醒,
见梢头红小。
团酥剪蜡知多少。
向风前、压春倒。
江嶂人烟画图中,
有短篷香绕。

诗意和赏析:
《滴滴金》描绘了一个冬日的清晨景象。诗人通过细腻的描写展现了大自然的美丽和人间的情感。

诗的开场是“断桥雪霁闻啼鸟”,冬天的雪已经停了,寒冷的天气渐渐消退,此时听到了鸟儿的啼鸣声,预示着春天的到来。

接着,诗人描述了林中的花朵,花朵在晨光中绽放,映照出美丽的早晨。这里使用了“对”字,意味着诗人与花朵对视,感受到了花朵的生机和活力。

下一句“画角吹香客愁醒”,暗示着一个香客被吹响的画角声惊醒了,表达了香客对离别和怅然若失的情感。这里的“画角”可能指的是古代旅行者常用的信号工具。

然后,诗人看到了枝头上的一点红色,象征着春天的早晨即将到来。这个红色的小点滋生出了无限的希望和温暖。

接下来的两句“团酥剪蜡知多少。向风前、压春倒。”描述了一种在寒冷冬日里享受美食的情景。团酥是一种传统的点心,剪蜡可能指的是剪下蜡烛的火焰。这里表达了人们在冬天享受美食的愉悦和寻常生活中的乐趣。

最后两句“江嶂人烟画图中,有短篷香绕。”描述了江边山峦间的人烟,画面中出现了一条短篷船,船上弥漫着香气。这里展现了江边的人们的生活场景,以及其中的宁静和闲适。

整首诗以冬日的清晨为背景,通过描绘大自然的景色和人们的生活情景,表达了诗人对春天即将到来的期待和对生活的热爱。诗中运用了细腻的描写手法,使人感受到了自然的美妙和人情的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断桥雪霁闻啼鸟”全诗拼音读音对照参考

dī dī jīn
滴滴金

duàn qiáo xuě jì wén tí niǎo.
断桥雪霁闻啼鸟。
duì lín huā huā qíng xiǎo.
对林花、花晴晓。
huà jiǎo chuī xiāng kè chóu xǐng, jiàn shāo tóu hóng xiǎo.
画角吹香客愁醒,见梢头红小。
tuán sū jiǎn là zhī duō shǎo.
团酥剪蜡知多少。
xiàng fēng qián yā chūn dào.
向风前、压春倒。
jiāng zhàng rén yān huà tú zhōng, yǒu duǎn péng xiāng rào.
江嶂人烟画图中,有短篷香绕。

“断桥雪霁闻啼鸟”平仄韵脚

拼音:duàn qiáo xuě jì wén tí niǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断桥雪霁闻啼鸟”的相关诗句

“断桥雪霁闻啼鸟”的关联诗句

网友评论

* “断桥雪霁闻啼鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断桥雪霁闻啼鸟”出自陈亮的 (滴滴金),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。