“情共香俱透”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情共香俱透”出自宋代陈亮的《点绛唇·咏梅月》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qíng gòng xiāng jù tòu,诗句平仄:平仄平仄仄。
“情共香俱透”全诗
《点绛唇·咏梅月》
一夜相思,水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。
君知否。
雨孱云愁。
格调还依旧。
小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。
君知否。
雨孱云愁。
格调还依旧。
作者简介(陈亮)
陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
点绛唇·咏梅月注释
①“水边”句:用林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗意。②小窗如昼:形容月光明亮。
③雨僝(chán)云僽(zhòu):指风吹雨打。
④格调:指品格。
点绛唇·咏梅月赏析
这首月下咏梅词,以梅言志,借月抒怀。上片写月下梅影,横斜水边。诗人小窗独坐,暗香幽情,交相融合。下片写明月清辉伴我入梦,梦中向千里外的好友致意,并表示即使遭到风雨摧残,高洁的品质也不会改变。全词含蓄委婉,寓意殊深。“情共香俱透”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún yǒng méi yuè
点绛唇·咏梅月
yī yè xiāng sī, shuǐ biān qīng qiǎn héng zhī shòu.
一夜相思,水边清浅横枝瘦。
xiǎo chuāng rú zhòu, qíng gòng xiāng jù tòu.
小窗如昼,情共香俱透。
qīng rù mèng hún, qiān lǐ rén cháng jiǔ.
清入梦魂,千里人长久。
jūn zhī fǒu.
君知否。
yǔ càn yún chóu.
雨孱云愁。
gé diào hái yī jiù.
格调还依旧。
“情共香俱透”平仄韵脚
拼音:qíng gòng xiāng jù tòu
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“情共香俱透”的相关诗句
“情共香俱透”的关联诗句
网友评论
* “情共香俱透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情共香俱透”出自陈亮的 (点绛唇·咏梅月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。