“断肠人独立”的意思及全诗出处和翻译赏析

断肠人独立”出自宋代石孝友的《谒金门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn cháng rén dú lì,诗句平仄:仄平平平仄。

“断肠人独立”全诗

《谒金门》
云树直。
雨歇半空犹湿。
山影插尖高几尺。
依依衔落日。
远岸双飞溪鸟。
一水无情自碧。
飒飒白苹风正急。
断肠人独立

更新时间:2024年分类: 谒金门

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《谒金门》石孝友 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是一首宋代的诗词,作者是石孝友。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云树直。雨歇半空犹湿。
山影插尖高几尺。
依依衔落日。
远岸双飞溪鸟。
一水无情自碧。
飒飒白苹风正急。
断肠人独立。

译文:
云朵笔直地悬挂在天空,
雨后半空依然湿漉漉的。
山影像尖锥般插入高空,
亲切地携带着落日的余晖。
在远岸,两只溪鸟飞翔,
一片水面静静地泛着湛蓝。
凉爽的秋风吹过白色苹果,
剧烈地吹拂着,风势正猛烈。
心碎的人孤独地独立着。

诗意和赏析:
《谒金门》描绘了一幅山水风景画面,传达了作者内心深处的情感和感受。

诗的开篇,以云树直、雨歇半空犹湿的描写,表达了大自然中的清新和湿润的感觉,同时也暗示了一种静谧和宁静的氛围。

接着,描绘了山影插尖高几尺的景象,给人以山势挺拔、高耸入云的感觉。这种山势的描绘,增添了诗中的壮丽和雄伟的氛围。

紧接着的依依衔落日,表达了作者对落日余晖的赞美和喜爱。这里的依依衔,形象地表达了夕阳的鲜明色彩,将人们带入了一个浪漫的意境。

在远岸,双飞的溪鸟给人一种活泼和自由的感觉,与前文的山影和衔落日形成了鲜明的对比。而一水无情自碧,则表达了水的宁静和深邃。

最后的飒飒白苹风正急,描绘了风势凌厉的景象,同时也给人一种凉爽和清新的感觉。而断肠人独立,表达了作者内心的孤独和伤感。

整首诗以山水景色为背景,通过对自然景物的描绘,融入了作者的情感和心境。通过对山、云、雨、日、鸟、水、风等元素的艺术处理,诗人抒发了对自然的热爱和对人生的思考,同时也表达了一种孤独、伤感的情感。整首诗以简洁的语言展示了作者对自然景物的敏锐观察和对情感的真挚表达,给人以深入思考和感受的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断肠人独立”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

yún shù zhí.
云树直。
yǔ xiē bàn kōng yóu shī.
雨歇半空犹湿。
shān yǐng chā jiān gāo jǐ chǐ.
山影插尖高几尺。
yī yī xián luò rì.
依依衔落日。
yuǎn àn shuāng fēi xī niǎo.
远岸双飞溪鸟。
yī shuǐ wú qíng zì bì.
一水无情自碧。
sà sà bái píng fēng zhèng jí.
飒飒白苹风正急。
duàn cháng rén dú lì.
断肠人独立。

“断肠人独立”平仄韵脚

拼音:duàn cháng rén dú lì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断肠人独立”的相关诗句

“断肠人独立”的关联诗句

网友评论

* “断肠人独立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断肠人独立”出自石孝友的 (谒金门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。