“眼波明处偏宜笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼波明处偏宜笑”出自宋代陈三聘的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn bō míng chù piān yí xiào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“眼波明处偏宜笑”全诗

《鹧鸪天》
指剥春葱去采苹。
衣丝秋藕不沾尘。
眼波明处偏宜笑,眉黛愁来也解颦。
巫峡路,忆行云。
几番曾梦曲江春。
相逢细把银_照,犹恐今宵梦似真。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》陈三聘 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是陈三聘。下面是这首诗词的中文译文:

指剥春葱去采苹,
衣丝秋藕不沾尘。
眼波明处偏宜笑,
眉黛愁来也解颦。
巫峡路,忆行云。
几番曾梦曲江春。
相逢细把银_照,
犹恐今宵梦似真。

这首诗词描述了一位女子的情感和回忆。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗中的第一句“指剥春葱去采苹”,描绘了春天采摘青苹果的景象,暗喻女子柔美的手指。第二句“衣丝秋藕不沾尘”,通过“秋藕”来比喻女子的容颜,表达了她的清丽和高雅。

接下来的两句“眼波明处偏宜笑,眉黛愁来也解颦”,描述了女子明亮的眼神和微笑,以及她因忧愁而皱起的眉头。这两句表达了女子的喜怒哀乐,展现了她的情感丰富和内心的细腻。

第五句“巫峡路,忆行云”,通过“巫峡路”来暗示远行和离别的情景,表达了女子对过去的回忆和怀念之情。

第六句“几番曾梦曲江春”,以“曲江春”作为诗中的具体景点,暗示了女子曾经在那里的美好时光,并通过“梦”来表达回忆与憧憬。

最后两句“相逢细把银_照,犹恐今宵梦似真”,描述了女子与他人相遇的情景,她小心翼翼地拿起银镜照看自己,怕今夜的梦境与现实相似。这句表达了女子对自己容貌的担忧和对未来的期待。

整首诗词以细腻的笔触描绘了女子的容颜、情感和回忆。通过对自然景物的隐喻和对女子情感的描绘,表现了女子的美丽与多情,以及她对过去和未来的思考和期待。整首诗词通过细腻的情感描写和意境的构建,展示了宋代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼波明处偏宜笑”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

zhǐ bō chūn cōng qù cǎi píng.
指剥春葱去采苹。
yī sī qiū ǒu bù zhān chén.
衣丝秋藕不沾尘。
yǎn bō míng chù piān yí xiào, méi dài chóu lái yě jiě pín.
眼波明处偏宜笑,眉黛愁来也解颦。
wū xiá lù, yì xíng yún.
巫峡路,忆行云。
jǐ fān céng mèng qǔ jiāng chūn.
几番曾梦曲江春。
xiāng féng xì bǎ yín zhào, yóu kǒng jīn xiāo mèng shì zhēn.
相逢细把银_照,犹恐今宵梦似真。

“眼波明处偏宜笑”平仄韵脚

拼音:yǎn bō míng chù piān yí xiào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼波明处偏宜笑”的相关诗句

“眼波明处偏宜笑”的关联诗句

网友评论

* “眼波明处偏宜笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼波明处偏宜笑”出自陈三聘的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。