“小篆焚香消日永”的意思及全诗出处和翻译赏析

小篆焚香消日永”出自宋代程垓的《凤栖梧(南窗偶题)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zhuàn fén xiāng xiāo rì yǒng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“小篆焚香消日永”全诗

《凤栖梧(南窗偶题)》
薄薄窗油清似镜。
两面疏帘,四壁文书静。
小篆焚香消日永
新来识得闲中性。
人爱人嫌都莫问。
絮自沾泥,不怕东风紧。
只有诗狂消不尽。
夜来题破窗花影。

更新时间:2024年分类: 春天思乡 凤栖梧

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《凤栖梧(南窗偶题)》程垓 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧(南窗偶题)》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薄薄的窗户油清澈如镜面。两边有稀疏的帘子,四周是静谧的文书。小篆字被燃烧的香烟消逝,时间仿佛停滞。我最近才明白在闲暇中体味生活的乐趣。人们喜爱我,也讨厌我,无需询问。像是沾满了泥土的棉絮,也不怕东风的吹袭。只有对诗的痴迷永不磨灭。夜晚来临,窗花的影子透过破损的窗户映照出来。

诗意:
这首诗描绘了作者程垓坐在南窗边的情景。他描述了窗户油脂清澈如镜,窗帘稀疏,四周静谧,以及燃烧的香烟消逝的场景。他表达了在安静的时刻,他逐渐领悟到闲暇时光的价值,并且不受他人喜爱或讨厌的影响。他将自己比喻为沾满了泥土的棉絮,坚定而不受外界风吹雨打的影响。最后,他提到自己对诗的狂热,夜晚时,破损的窗户映出窗花的影子。

赏析:
这首诗词通过对南窗的描绘,展示了程垓独特的生活态度和对诗歌的热爱。他以简洁而准确的语言,表达了自己在静谧时刻领悟到的人生哲理。窗户油脂清澈如镜,窗帘稀疏,四周静谧,构成了一个宁静的环境,使程垓得以在其中静心思考。他通过燃烧的香烟和停滞的时间来强调自己的独立性和与世隔绝的状态。他不在乎他人对自己的评价,将自己比喻为沾满泥土的棉絮,表达了自己的坚韧和无畏。最后,他提到了对诗的狂热,窗户上的破损和窗花的影子烘托出他内心的浪漫情怀。整首诗词展示了程垓独特的个性和对自由与独立的追求,同时也表达了他对诗歌的热爱和追求艺术的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小篆焚香消日永”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú nán chuāng ǒu tí
凤栖梧(南窗偶题)

báo báo chuāng yóu qīng shì jìng.
薄薄窗油清似镜。
liǎng miàn shū lián, sì bì wén shū jìng.
两面疏帘,四壁文书静。
xiǎo zhuàn fén xiāng xiāo rì yǒng.
小篆焚香消日永。
xīn lái shí de xián zhōng xìng.
新来识得闲中性。
rén ài rén xián dōu mò wèn.
人爱人嫌都莫问。
xù zì zhān ní, bù pà dōng fēng jǐn.
絮自沾泥,不怕东风紧。
zhǐ yǒu shī kuáng xiāo bù jìn.
只有诗狂消不尽。
yè lái tí pò chuāng huā yǐng.
夜来题破窗花影。

“小篆焚香消日永”平仄韵脚

拼音:xiǎo zhuàn fén xiāng xiāo rì yǒng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小篆焚香消日永”的相关诗句

“小篆焚香消日永”的关联诗句

网友评论

* “小篆焚香消日永”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小篆焚香消日永”出自程垓的 (凤栖梧(南窗偶题)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。