“珍簟小胡床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珍簟小胡床”全诗
不恨残春破。
只恨流光,一年一度,又催新火。
纵青天白日系长绳,也留春得么。
花院重教锁。
春事从教过。
烧_园林,尝梅台榭,有何不可。
已安排、珍簟小胡床,待日长闲坐。
更新时间:2024年分类: 小桃红
作者简介(程垓)
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
《小桃红》程垓 翻译、赏析和诗意
《小桃红》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不恨残花妥。
不恨残春破。
只恨流光,一年一度,又催新火。
纵青天白日系长绳,也留春得么。
花院重教锁。
春事从教过。
烧_园林,尝梅台榭,有何不可。
已安排、珍簟小胡床,待日长闲坐。
诗意:
这首诗词表达了诗人对流逝时光和短暂美好的思考和感慨。诗人并不悔恨残留的花朵凋谢,也不悔恨逝去的春光消逝,而是对光阴的流转感到遗憾,因为它催促着新的岁月的到来。诗人即使能够将白昼系在青天长绳上,也无法阻挡春天的离去。花院被重重锁上,春天的事情已经教会过了,现在要烧毁园林,品尝梅花,登上台榭,这是何等的美好。诗人已经安排好了珍贵的席褥和小胡床,等待着漫长而闲适的日子,舒适地坐下来。
赏析:
《小桃红》以简练的文字表达了诗人对时光流逝和短暂美好的思考。诗中运用对比手法,通过对残花凋谢和残春消逝的不恨,突出了对光阴流逝的遗憾之情。诗人对时间的流逝感到无奈,既无法阻止春天的离去,也无法挽回已逝的美好。诗人表达了对于流逝时光不可抵挡的无奈和对逝去美好的留恋之情。
诗中的“烧_园林,尝梅台榭”表达了诗人对于享受生活、追求美好的态度。诗人希望烧毁园林,品尝梅花,登上台榭,展示了对自然景色的向往和对美好生活的追求。
最后两句表达了诗人对未来的期待和对舒适生活的向往。诗人安排好了珍贵的席褥和小胡床,等待着日子变得更长,可以悠闲地坐下来,享受宁静和舒适。
整首诗以简练的语言、深入的思考和对美好生活的渴望,展现了对时光流逝的无奈和对短暂美好的珍视。它让人思考时间的流逝和生活的短暂,引发人们对于追求美好、珍惜当下的思考。
“珍簟小胡床”全诗拼音读音对照参考
xiǎo táo hóng
小桃红
bù hèn cán huā tuǒ.
不恨残花妥。
bù hèn cán chūn pò.
不恨残春破。
zhǐ hèn liú guāng, yī nián yí dù, yòu cuī xīn huǒ.
只恨流光,一年一度,又催新火。
zòng qīng tiān bái rì xì zhǎng shéng, yě liú chūn dé me.
纵青天白日系长绳,也留春得么。
huā yuàn zhòng jiào suǒ.
花院重教锁。
chūn shì cóng jiào guò.
春事从教过。
shāo yuán lín, cháng méi tái xiè, yǒu hé bù kě.
烧_园林,尝梅台榭,有何不可。
yǐ ān pái zhēn diàn xiǎo hú chuáng, dài rì zhǎng xián zuò.
已安排、珍簟小胡床,待日长闲坐。
“珍簟小胡床”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。