“耕桑山下足”的意思及全诗出处和翻译赏析

耕桑山下足”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gēng sāng shān xià zú,诗句平仄:平平平仄平。

“耕桑山下足”全诗

《菩萨蛮》
扶犁野老田东睡。
插花山女田西醉。
醉眼眩东西。
看看桃满溪。
耕桑山下足
纨绮人间俗。
莫管旧东风。
从教吹软红。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扶着犁的老农在野外东田边打盹,
山区的女子在西田插着花醉倒。
醉眼朦胧,看看溪水中满是桃花。
在山下耕种桑树,过着朴素的生活。
纨绮华服只是尘世间的俗物,
不必理会过去的东风,任由它轻柔地吹拂红花。

诗意:
《菩萨蛮》以对比的手法描绘了两个不同环境下的人物形象。一方面,诗中描述了老农扶犁在田地里辛勤劳作,展现了朴素、质朴的农民生活。另一方面,诗中描绘了山区女子插花醉倒的情景,展示了山间女子的自由奔放。两种生活形态形成了鲜明的对比。

赏析:
《菩萨蛮》通过对比描写,展示了不同人物在不同环境下的生活状态。老农扶犁耕作,代表了朴素、勤劳的农民生活,体现了宋代社会中农民的劳作精神和力量。而山区女子插花醉倒,则象征了自由、奔放的山地生活,显示了女性的独立和个性。诗中的桃花和纨绮华服等形象,形成了富有对比的画面,凸显了两种生活方式的不同。

程垓通过这首诗词展示了农民和山区女子两种生活状态的对比,既赞美了农民勤劳朴实的精神,也表达了对自由奔放的山区女子的赞美。同时,诗中所表达的情感也体现了对自然的热爱和对纯粹美好生活的向往。整首诗以简洁明了的语言揭示了两种生活状态的对比,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耕桑山下足”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

fú lí yě lǎo tián dōng shuì.
扶犁野老田东睡。
chā huā shān nǚ tián xī zuì.
插花山女田西醉。
zuì yǎn xuàn dōng xī.
醉眼眩东西。
kàn kàn táo mǎn xī.
看看桃满溪。
gēng sāng shān xià zú.
耕桑山下足。
wán qǐ rén jiān sú.
纨绮人间俗。
mò guǎn jiù dōng fēng.
莫管旧东风。
cóng jiào chuī ruǎn hóng.
从教吹软红。

“耕桑山下足”平仄韵脚

拼音:gēng sāng shān xià zú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耕桑山下足”的相关诗句

“耕桑山下足”的关联诗句

网友评论

* “耕桑山下足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕桑山下足”出自程垓的 (菩萨蛮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。