“春风著水回川媚”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风著水回川媚”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng zhe shuǐ huí chuān mèi,诗句平仄:平平仄平平仄。

“春风著水回川媚”全诗

《菩萨蛮》
晓烟笼日浮山翠。
春风著水回川媚
远近碧重重。
人家山色中。
野花香自度。
似识幽人处。
安得著三间。
与山终日闲。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨的烟雾笼罩着远山和浓翠的树木。春风轻拂水面,回旋于山川之间,妩媚动人。远近间山水青翠融合,人家隐于山色之中。野花的芬芳自然洋溢,仿佛知晓幽僻之人的所在。我渴望拥有一间小屋,与山为伴,度过悠闲的日子。

诗意:
《菩萨蛮》以山水之景为背景,表达了诗人对自然的热爱和向往宁静生活的愿望。诗中描绘了清晨的山雾与翠绿的树木交相辉映,春风拂过水面,形成山川之间的美丽景色。诗人通过山水的描绘,表达了对山居生活的向往,渴望与大自然融为一体,远离尘嚣,享受宁静和自由。

赏析:
《菩萨蛮》以简洁而凝练的语言,描绘了山水之间的清新景致,展示了宋代山水诗的典型特征。诗中运用了对比手法,通过将烟雾笼罩的山峦和翠绿的树木与春风拂面的水面相对照,营造出一幅生动而美丽的画面。诗人以自然景物为媒介,表达了对宁静生活和山居环境的向往,展现了对自然的赞美与热爱。诗词的结尾,诗人表达了对过上与山为伴的闲适生活的渴望,展示了对自由自在、宁静安详的向往之情。

总之,《菩萨蛮》通过对山水景色的描绘,表达了诗人对自然的热爱和向往宁静生活的愿望,具有清新、婉丽的意境,展示了宋代山水诗的典型特征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风著水回川媚”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

xiǎo yān lóng rì fú shān cuì.
晓烟笼日浮山翠。
chūn fēng zhe shuǐ huí chuān mèi.
春风著水回川媚。
yuǎn jìn bì chóng chóng.
远近碧重重。
rén jiā shān sè zhōng.
人家山色中。
yě huā xiāng zì dù.
野花香自度。
shì shí yōu rén chù.
似识幽人处。
ān dé zhe sān jiān.
安得著三间。
yǔ shān zhōng rì xián.
与山终日闲。

“春风著水回川媚”平仄韵脚

拼音:chūn fēng zhe shuǐ huí chuān mèi
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风著水回川媚”的相关诗句

“春风著水回川媚”的关联诗句

网友评论

* “春风著水回川媚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风著水回川媚”出自程垓的 (菩萨蛮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。