“门掩庭花落”的意思及全诗出处和翻译赏析

门掩庭花落”出自宋代程垓的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén yǎn tíng huā luò,诗句平仄:平仄平平仄。

“门掩庭花落”全诗

《菩萨蛮》
小窗荫绿清无暑。
篆香终日萦兰炷。
冰簟涨寒涛。
清风一枕高。
有人团扇却。
门掩庭花落
少待月侵床。
教他魂梦凉。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

作者简介(程垓)

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

《菩萨蛮》程垓 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小窗户荫蔽绿色,清凉无暑之感。
篆香燃烧绕兰香,整日弥漫房间。
冰簟上涨起寒涛,清风高枕而卧。
有人持着团扇,却无人影入室。
门掩着庭院花落,稍待片刻月光入帘。
教他的魂魄在凉风中游荡。

诗意:
《菩萨蛮》描绘了一个夏日午后的清凉景象。诗人通过窗户看到外面的绿色景物,窗户遮挡住了阳光,给人一种清凉无暑的感觉。篆香燃烧着,充满了房间的兰香气息。冰簟上的凉意让人感觉像是波涛汹涌。清风吹拂,使人高枕而卧。诗中提到有人持着团扇,却没有人影进入房间,这暗示了诗人独处的心境。门关上了,庭院里的花儿凋零落地,稍等片刻,月光透过帘子照射进来。诗的最后一句表达了诗人的心境,他希望自己的灵魂在凉风中自由地游荡。

赏析:
《菩萨蛮》以清凉、宁静的景象描绘了一个夏日午后的意境。诗中通过描绘小窗户的绿色和遮挡阳光的效果,表现了夏日的清凉感。篆香的燃烧和兰香的弥漫,增添了一种宁静和虔诚的氛围。冰簟涨起的寒涛和清风的吹拂,使人感到舒适和安逸。诗人通过描写团扇和门的关闭,表达了他独处的心境和追求宁静的愿望。最后一句"教他魂梦凉"则展示了诗人欲将自己的灵魂释放到凉风中,追求内心的自由和超脱。

整首诗词给人以宁静、凉爽的感觉,通过景物描写和意象的运用,传递了诗人对清凉、宁静、自由的向往和追求。这首诗词以简洁、含蓄的语言描绘了一个小而精致的场景,给读者留下了深深的印象,并引发对内心世界的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门掩庭花落”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

xiǎo chuāng yīn lǜ qīng wú shǔ.
小窗荫绿清无暑。
zhuàn xiāng zhōng rì yíng lán zhù.
篆香终日萦兰炷。
bīng diàn zhǎng hán tāo.
冰簟涨寒涛。
qīng fēng yī zhěn gāo.
清风一枕高。
yǒu rén tuán shàn què.
有人团扇却。
mén yǎn tíng huā luò.
门掩庭花落。
shǎo dài yuè qīn chuáng.
少待月侵床。
jiào tā hún mèng liáng.
教他魂梦凉。

“门掩庭花落”平仄韵脚

拼音:mén yǎn tíng huā luò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门掩庭花落”的相关诗句

“门掩庭花落”的关联诗句

网友评论

* “门掩庭花落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门掩庭花落”出自程垓的 (菩萨蛮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。