“上有华胥国”的意思及全诗出处和翻译赏析

上有华胥国”出自宋代辛弃疾的《菩萨蛮(昼眠秋水)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng yǒu huá xū guó,诗句平仄:仄仄平平平。

“上有华胥国”全诗

《菩萨蛮(昼眠秋水)》
葛巾自向沧浪濯。
朝来洒酒那堪著。
高树莫鸣蝉。
晚凉秋水眠。
竹床能几尺。
上有华胥国
山上咽飞泉。
梦中琴断弦。

更新时间:2024年分类: 秋水

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《菩萨蛮(昼眠秋水)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(昼眠秋水)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
菩萨蛮(昼眠秋水)
葛巾自向沧浪濯。
朝来洒酒那堪著。
高树莫鸣蝉。
晚凉秋水眠。
竹床能几尺。
上有华胥国。
山上咽飞泉。
梦中琴断弦。

诗意:
这首诗以饮酒与昼眠为主题,表达了辛弃疾对逝去岁月和人生的思索和感慨。诗中运用了自然景物的描写,通过对葛巾、酒、高树、蝉、秋水、竹床、华胥国、山和飞泉等形象的呈现,表现出作者内心的情感和对生活的热爱。

赏析:
1. 第一句“葛巾自向沧浪濯”,葛巾是指用葛叶编织的帽子,自然地漂洗在沧浪江的水中。这句表达了作者坦然面对逝去岁月的心态,以及对自然的随遇而安的态度。
2. 第二句“朝来洒酒那堪著”,表达了作者对逝去时光的追忆和对人生短暂的感叹。酒在这里象征欢乐和人生的短暂性。
3. 第三句“高树莫鸣蝉”,通过对高树和蝉的描述,表达了作者对夏日的惋惜和对时光流逝的感慨。
4. 第四句“晚凉秋水眠”,通过对晚凉和秋水的描绘,营造出一种宁静和恬淡的氛围,同时也表现了作者对宁静生活的向往。
5. 第五句“竹床能几尺”,竹床象征着简朴的生活,这句表达了作者对简单生活的追求和对俗世繁华的超脱。
6. 第六句“上有华胥国”,华胥国是传说中的仙境,这句表达了作者对理想境界和美好人生的向往。
7. 第七句“山上咽飞泉”,通过对山和飞泉的描写,表现了作者对大自然的热爱和向往。
8. 最后两句“梦中琴断弦”,表达了作者对逝去的事物和美好时光的怀念和悲伤。

整首诗词通过对自然景物的描写,抒发了作者对逝去岁月和人生的思索和感慨,表达了对简朴宁静生活和理想境界的向往,同时也流露出对逝去事物的怀念与悲伤之情。辛弃疾以简洁的语言表达了复杂的情感,为读者呈现了一幅丰富而深情的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上有华胥国”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán zhòu mián qiū shuǐ
菩萨蛮(昼眠秋水)

gé jīn zì xiàng cāng láng zhuó.
葛巾自向沧浪濯。
zhāo lái sǎ jiǔ nà kān zhe.
朝来洒酒那堪著。
gāo shù mò míng chán.
高树莫鸣蝉。
wǎn liáng qiū shuǐ mián.
晚凉秋水眠。
zhú chuáng néng jǐ chǐ.
竹床能几尺。
shàng yǒu huá xū guó.
上有华胥国。
shān shàng yàn fēi quán.
山上咽飞泉。
mèng zhōng qín duàn xián.
梦中琴断弦。

“上有华胥国”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu huá xū guó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上有华胥国”的相关诗句

“上有华胥国”的关联诗句

网友评论

* “上有华胥国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上有华胥国”出自辛弃疾的 (菩萨蛮(昼眠秋水)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。