“劝君莫远游难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劝君莫远游难”全诗
莫炼丹难。
黄河可塞,金可成难。
休辟谷难。
吸风饮露,长忍饥难。
劝君莫远游难。
何处有、西王母难。
休采药难。
人沈下土,我上天难。
更新时间:2024年分类: 柳梢青
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《柳梢青》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
《柳梢青》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《柳梢青》
八难之辞莫炼丹难。
黄河可塞,金可成难。
休辟谷难。吸风饮露,长忍饥难。
劝君莫远游难。何处有、西王母难。
休采药难。人沈下土,我上天难。
译文:
八难之事,炼丹最难。
黄河可以被堵塞,金子可以变成器物都是难以实现的。
不再耕种谷地是难事。吸风喝露水,长时间忍受饥饿也是困难的。
劝你不要远行也是困难的。哪里有西王母那样的神仙难以找到。
停止采药也是困难的。人类沉入地下,我却难以上升到天上。
诗意:
这首诗词以八种难事为主题,表达了作者对于人世间种种困难的思考和感慨。辛弃疾通过这些难题的列举,展示了人生中的困境和不易实现的愿望。其中,炼丹、黄河可塞、金可成等都是指难以实现的事情,强调了人世间的无常和不可控性。而在最后两句中,作者将自己的愿望与人类的命运对比,表达了一种对于追求卓越和超越凡俗的渴望。
赏析:
《柳梢青》通过充满哲理的描述,传达了作者对于生活中的困难和人生价值的思考。辛弃疾以简练的语言,用典形式刻画了人类面对的各种困境,让读者感受到了生活的无常和挑战。诗中所列举的事物都是极具象征意义的,如黄河、金子、西王母等,通过这些象征性的意象,增强了诗词的艺术感和表现力。最后两句的对比更是给予了整首诗一种深刻的思考,表达了作者对于个体命运和人生境遇的关注。
总之,辛弃疾的《柳梢青》以简洁、寓意深远的语言,通过列举八种难事,表达了对于生活中的困境和人生价值的思考,引发读者对于人生意义的思索,展示了辛弃疾独特的艺术才华和思想深度。
“劝君莫远游难”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
bā nán zhī cí
八难之辞
mò liàn dān nán.
莫炼丹难。
huáng hé kě sài, jīn kě chéng nán.
黄河可塞,金可成难。
xiū bì gǔ nán.
休辟谷难。
xī fēng yǐn lù, zhǎng rěn jī nán.
吸风饮露,长忍饥难。
quàn jūn mò yuǎn yóu nán.
劝君莫远游难。
hé chǔ yǒu xī wáng mǔ nán.
何处有、西王母难。
xiū cǎi yào nán.
休采药难。
rén shěn xià tǔ, wǒ shàng tiān nán.
人沈下土,我上天难。
“劝君莫远游难”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。