“早闭柴门”的意思及全诗出处和翻译赏析

早闭柴门”出自宋代赵长卿的《柳梢青(拾遗)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zǎo bì zhài mén,诗句平仄:仄仄仄平。

“早闭柴门”全诗

《柳梢青(拾遗)》
晴雪楼台,试灯帘幕,适是元宵。
罗绮娇春,帝城风景,今夜应饶。
争知我系如匏,便_月良天任教。
早闭柴门,从他箫鼓,细打轻敲。

更新时间:2024年分类: 柳梢青

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《柳梢青(拾遗)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《柳梢青(拾遗)》是一首宋代诗词,作者是赵长卿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴雪楼台,试灯帘幕,适是元宵。
罗绮娇春,帝城风景,今夜应饶。
争知我系如匏,便_月良天任教。
早闭柴门,从他箫鼓,细打轻敲。

诗意:
这首诗词描绘了一幅元宵夜晚的景象。楼台上的灯光映照出晴朗的雪夜,试灯的帘幕摇曳生姿。这里指的是试灯活动,也就是点亮灯笼来庆祝元宵节。春天的美丽景色和皇城的壮丽风景都将在今夜展现得更加丰盛。诗人表达了对这个美好夜晚的期待和赞美。

赏析:
这首诗词通过描绘元宵夜晚的景色,展现了春天的美丽和皇城的壮丽。晴朗的雪夜中,试灯的帘幕摇曳生姿,给人一种温馨而喜庆的感觉。作者通过运用形象生动的语言,将读者带入了这个美丽的夜晚。

诗中的“罗绮娇春”表达了春天的美丽和多彩的景色。帝城的风景更是壮丽瑰丽,这夜晚将会展示出皇城最美的一面。诗人对这样的景象充满了期待和赞美。

诗的最后两句“争知我系如匏,便_月良天任教。早闭柴门,从他箫鼓,细打轻敲。”表达了诗人对自己命运的思考。诗人感叹自己的才华如同一只空心的匏瓜,需要填充才能发挥作用。他希望能够得到天命的指引,早早地关上柴门,专心地从事音乐创作,细细地敲击箫鼓,发挥自己的才华。

整首诗词以景物描写为主,通过对元宵夜晚景象的描绘,传达了对美好夜晚的期待和对自身才华的思考。同时,诗中运用了形象化的语言,给人以美好、温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早闭柴门”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng shí yí
柳梢青(拾遗)

qíng xuě lóu tái, shì dēng lián mù, shì shì yuán xiāo.
晴雪楼台,试灯帘幕,适是元宵。
luó qǐ jiāo chūn, dì chéng fēng jǐng, jīn yè yīng ráo.
罗绮娇春,帝城风景,今夜应饶。
zhēng zhī wǒ xì rú páo, biàn yuè liáng tiān rèn jiào.
争知我系如匏,便_月良天任教。
zǎo bì zhài mén, cóng tā xiāo gǔ, xì dǎ qīng qiāo.
早闭柴门,从他箫鼓,细打轻敲。

“早闭柴门”平仄韵脚

拼音:zǎo bì zhài mén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早闭柴门”的相关诗句

“早闭柴门”的关联诗句

网友评论

* “早闭柴门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早闭柴门”出自赵长卿的 (柳梢青(拾遗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。