“豹变生三角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豹变生三角”全诗
阿谁将、虚名微利,放教轻著。
万事莫非前定了,选甚微如饮酌。
算徒诧、龙韬豹略。
纵使龙头安尺木,更从教、豹变生三角。
浑是梦,恍如昨。
吾庐自笑常虚廓。
对残编、磨穿枯砚,生涯微薄。
负郭田园能有几,随分安负守约。
要不改、箪瓢颜乐。
西掖北扉终须到,且嘲风咏月常相谑。
更要甚,万金药。
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《贺新郎》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《贺新郎》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世间的真理是人们常常错误地理解。
有人追求名利,但虚名微薄,微利不足重视,却放纵邪教轻率扩散。
万事情都可能是命中注定的,我们的选择只是微小得如同饮酒。
算学只不过是虚妄,龙的智谋和豹的勇猛也只是表面的。
即使龙头被锯短成尺许的木块,还能再从教豹变化成三角形。
这一切都如同梦一般,恍如昨日。
我自嘲自笑,我的家园常常是虚幻的。
对于残缺的书籍,磨破的砚台,我过着微不足道的生活。
背负着田园土地,有几个人能安然度过,按照自己的命运去守约。
要不是改变,我只能满足于简陋的生活。
无论是西掖还是北扉,最终都会到达,嘲笑风和吟咏月亮常常相互嘲笑。
更进一步,追求万贯财富的药物。
诗意和赏析:
《贺新郎》通过对现实世界的观察和反思,表达了诗人对人们追逐虚名和功利的批判,并对命运的不可抗拒性提出了思考。诗中用龙和豹来象征智谋和勇猛,强调虚名和功利的表面价值,暗示世间事物的虚幻和转瞬即逝。诗人以自嘲的口吻表达了对自身命运和境遇的思考,对于物质和名利的追求持有一种冷静的态度。最后几句中,诗人提到了嘲笑风和吟咏月亮,以及追求财富的渴望,进一步加深了对世俗欲望和虚幻追求的讽刺。
整首诗词以简练的语言和自嘲的口吻表达了对现实世界的观察和思考,既批判了功利主义的追求,又表达了对命运和人生的思考。通过揭示世事的无常和虚幻,诗人呼唤人们应当珍惜现实,以简单和平淡的生活态度去面对人生。同时,也引发了读者对于生命的意义、人性追求和社会价值的思考。
“豹变生三角”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
shì dì rén duō cuò.
世谛人多错。
ā shuí jiāng xū míng wēi lì, fàng jiào qīng zhe.
阿谁将、虚名微利,放教轻著。
wàn shì mò fēi qián dìng le, xuǎn shèn wēi rú yǐn zhuó.
万事莫非前定了,选甚微如饮酌。
suàn tú chà lóng tāo bào lüè.
算徒诧、龙韬豹略。
zòng shǐ lóng tóu ān chǐ mù, gèng cóng jiào bào biàn shēng sān jiǎo.
纵使龙头安尺木,更从教、豹变生三角。
hún shì mèng, huǎng rú zuó.
浑是梦,恍如昨。
wú lú zì xiào cháng xū kuò.
吾庐自笑常虚廓。
duì cán biān mó chuān kū yàn, shēng yá wēi bó.
对残编、磨穿枯砚,生涯微薄。
fù guō tián yuán néng yǒu jǐ, suí fēn ān fù shǒu yuē.
负郭田园能有几,随分安负守约。
yào bù gǎi dān piáo yán lè.
要不改、箪瓢颜乐。
xī yē běi fēi zhōng xū dào, qiě cháo fēng yǒng yuè cháng xiāng xuè.
西掖北扉终须到,且嘲风咏月常相谑。
gèng yào shén, wàn jīn yào.
更要甚,万金药。
“豹变生三角”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。