“不似那回时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不似那回时”全诗
月华冷浸消残雪。
雪月照疏篱。
梅花三两枝。
人怜花淡薄。
花恨人牢落。
不似那回时。
醺醺醉玉肌。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《菩萨蛮(梅)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
诗词:《菩萨蛮(梅)》
朝代:宋代
作者:赵长卿
肩舆晓踏江头月。
月华冷浸消残雪。
雪月照疏篱。
梅花三两枝。
人怜花淡薄。
花恨人牢落。
不似那回时。
醺醺醉玉肌。
中文译文:
清晨,我肩负着轿车,踏着江头的月光。
月华冷冽地浸泡着消融的残雪。
雪和月光照亮了疏篱。
几枝梅花傲然开放。
人们怜悯这些花的淡薄。
花却憎恨人们的束缚。
不像过去的时光那样美好。
那时候,我们陶醉于酒色之中。
诗意和赏析:
这首诗词《菩萨蛮(梅)》是宋代赵长卿的作品,描绘了一个美丽的冬夜景色,以及梅花的孤傲和人生的遭遇。诗中以冷冽的月光、融化的残雪和孤独的梅花为主要意象,表达了作者对人生的思考和感慨。
首先,诗人通过肩负轿车踏上江头的月光,展示了一种宁静而神秘的氛围。月光的冷浸感和消融的残雪增添了冬夜的寒冷感,也象征着世事的无常和变迁。这种景象与后文的梅花相互映衬,突出了梅花的坚韧和不屈不挠的品质。
诗中的梅花象征着生命的坚强和美丽。梅花虽然只有三两枝,但它们在寒冷的冬天中依然傲然开放。人们对梅花的淡薄怜悯,表达了对生命的短暂和脆弱的理解,同时也暗示了人生中的孤独和不被理解的境遇。
诗的最后两句表达了对逝去时光的怀念和对逍遥快乐的追求。作者提到了过去的美好时光,用“醺醺醉玉肌”来形容当时的欢愉和放纵,与现实中的凄凉形成鲜明对比。这部分意象可以理解为对过去自由自在、无拘无束生活的向往,但与现实形成了鲜明的对比。
总体来说,这首诗词通过描绘冬夜的景色和梅花的形象,以及对人生的思考和遭遇的表达,传达了作者对生命坚韧不屈的讴歌,以及对逝去时光和自由快乐的怀念之情。诗意深远而丰富,给人以思考和共鸣。
“不似那回时”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán méi
菩萨蛮(梅)
jiān yú xiǎo tà jiāng tóu yuè.
肩舆晓踏江头月。
yuè huá lěng jìn xiāo cán xuě.
月华冷浸消残雪。
xuě yuè zhào shū lí.
雪月照疏篱。
méi huā sān liǎng zhī.
梅花三两枝。
rén lián huā dàn bó.
人怜花淡薄。
huā hèn rén láo luò.
花恨人牢落。
bù shì nà huí shí.
不似那回时。
xūn xūn zuì yù jī.
醺醺醉玉肌。
“不似那回时”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。