“家肥胜似功名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家肥胜似功名”全诗
今年著意寿卿卿。
幼稚绵绵可庆。
官冷未尝贫贱,家肥胜似功名。
所为方便合人情。
管取前途更永。
更新时间:2024年分类: 西江月
作者简介(吕胜己)
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
《西江月(为内子寿)》吕胜己 翻译、赏析和诗意
诗词:《西江月(为内子寿)》
朝代:宋代
作者:吕胜己
日日齐眉举案,
年年劝酒持觥。
今年著意寿卿卿,
幼稚绵绵可庆。
官冷未尝贫贱,
家肥胜似功名。
所为方便合人情,
管取前途更永。
中文译文:
每日我们同心合作,
每年我劝你举起酒杯。
今年我特别准备了寿诞的礼物,
我们的爱情年轻而持久,值得庆祝。
虽然我的官职不高,但从未贫穷卑微,
我们的家庭富裕胜过功名。
我们的行为合乎情理,
我们将共同创造更加美好的未来。
诗意和赏析:
这首诗是吕胜己为庆祝妻子的寿辰而创作的。诗中表达了夫妻之间的深情厚意和彼此间的默契。诗人通过描绘日常生活中的细节,展现了夫妻之间的亲密关系和相互扶持的情感。
诗的开篇,“日日齐眉举案,年年劝酒持觥”,描绘了夫妻二人共同饮酒、共同庆祝的场景,表达了诗人对妻子的深深关爱和祝福。
接着,诗人表达了对妻子寿辰的特别关注:“今年著意寿卿卿”,意味着诗人对妻子的生日格外用心准备,希望能够给她一个特别的庆祝。
下一句“幼稚绵绵可庆”,表达了他们的爱情年轻而持久,仍然像幼稚的孩童一样纯真可贺。
诗的后半部分,诗人通过反衬手法,表达了对妻子的珍爱胜过功名和地位的观念。他说,“官冷未尝贫贱,家肥胜似功名”,表示虽然他的官位不高,但他们的家庭富足,幸福胜过功名富贵。
最后两句,“所为方便合人情,管取前途更永”,表达了诗人愿意为了彼此的幸福和人情而努力,相互扶持,共同创造美好的未来。
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对妻子的深情厚意和对家庭幸福的追求。诗人通过描绘日常生活中的场景和情感细节,展现了夫妻之间的默契和亲密关系,表达了对妻子的深深的爱意和祝福,并传达了对家庭和幸福生活的珍视。全诗情感真挚,赞美了夫妻之间的亲情和温馨,同时也表达了对美好未来的期许和追求。
“家肥胜似功名”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè wèi nèi zǐ shòu
西江月(为内子寿)
rì rì qí méi jǔ àn, nián nián quàn jiǔ chí gōng.
日日齐眉举案,年年劝酒持觥。
jīn nián zhe yì shòu qīng qīng.
今年著意寿卿卿。
yòu zhì mián mián kě qìng.
幼稚绵绵可庆。
guān lěng wèi cháng pín jiàn, jiā féi shèng sì gōng míng.
官冷未尝贫贱,家肥胜似功名。
suǒ wéi fāng biàn hé rén qíng.
所为方便合人情。
guǎn qǔ qián tú gèng yǒng.
管取前途更永。
“家肥胜似功名”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。