“风月未盟寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风月未盟寒”全诗
人正远、骑鲸南去,笑言难挹。
冰雪生寒烟瘴冷,海山著处恩波湿。
问碧门、金阙待君来,何时入。
犹自有,新篇什。
应念我,相思急。
满乌丝挥遍,麝煤香浥。
尊酒相逢佳□□,十年一梦长川吸。
想上都、风月未盟寒,追良集。
作者简介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。
《满江红(和梁漕次张韵)》丘崈 翻译、赏析和诗意
《满江红(和梁漕次张韵)》是宋代丘崈创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉宇无尘,斜阳外,江楼伫立。
人正远,骑鲸南去,笑言难挹。
冰雪生寒,烟瘴冷,海山著处恩波湿。
问碧门,金阙待君来,何时入。
犹自有新篇什,应念我,相思急。
满乌丝挥遍,麝煤香浥。
尊酒相逢佳□□,十年一梦长川吸。
想上都,风月未盟寒,追良集。
诗意:
这首诗以江楼为背景,描绘了一幅江边斜阳下的景象。诗人表达了对远方友人的思念之情,同时也借景抒发了对人生变迁和时光流转的感慨。诗中展现了自然景物的壮美和静谧,以及人与自然之间的交融与互动。
赏析:
《满江红(和梁漕次张韵)》以描写自然景物和抒发思念之情为主线,通过对江楼、斜阳、冰雪、烟瘴等景物的描绘,营造出一种独特的意境。
诗的开头两句“玉宇无尘,斜阳外,江楼伫立。”以宏伟壮丽的江楼作为背景,突出了江边壮丽景色的氛围。接着,诗人表达了远方友人的离去之情:“人正远,骑鲸南去,笑言难挹。”这里运用了象征手法,将友人骑着鲸鱼南去,形象生动地描绘了友情的远离和难以挽留的情感。
接下来的几句“冰雪生寒,烟瘴冷,海山著处恩波湿。问碧门,金阙待君来,何时入。”通过描绘冰雪和烟瘴的寒冷景象,以及海山处的恩波湿润之感,进一步强调了友人离去的遥远和思念之情。诗人询问友人何时能入得了碧门、金阙,表达了对友人前程的期待和祝福。
接着,诗人表达了自己的思念之情:“犹自有新篇什,应念我,相思急。”诗人希望友人能够记起他,急切地思念着他。接下来的几句“满乌丝挥遍,麝煤香浥。尊酒相逢佳□□,十年一梦长川吸。”通过描绘香气扑鼻的乌丝和麝煤,以及友人相聚时共饮的情景,表达了诗人对友人的美好祝愿和对友情的珍视。
最后两句“想上都,风月未盟寒,追良集。”诗人回忆起过去的欢聚时光,思念未完的友谊。他怀念着那些共同追求良善的时刻,表达了对友谊的珍视和对未来的期待。
整首诗以江楼和自然景物为背景,通过描绘景色和情感的交融,表达了诗人对友人的思念之情,同时也抒发了对人生变迁和时光流转的感慨。诗词描绘了自然的壮美和静谧,以及人与自然之间的交融与互动,展现了诗人细腻的情感和对友情的深深思念之情。整首诗意蕴含丰富,意境优美,给人以思索和感慨的空间。
“风月未盟寒”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hé liáng cáo cì zhāng yùn
满江红(和梁漕次张韵)
yù yǔ wú chén, xié yáng wài jiāng lóu zhù lì.
玉宇无尘,斜阳外、江楼伫立。
rén zhèng yuǎn qí jīng nán qù, xiào yán nán yì.
人正远、骑鲸南去,笑言难挹。
bīng xuě shēng hán yān zhàng lěng, hǎi shān zhe chù ēn bō shī.
冰雪生寒烟瘴冷,海山著处恩波湿。
wèn bì mén jīn quē dài jūn lái, hé shí rù.
问碧门、金阙待君来,何时入。
yóu zì yǒu, xīn piān shí.
犹自有,新篇什。
yīng niàn wǒ, xiāng sī jí.
应念我,相思急。
mǎn wū sī huī biàn, shè méi xiāng yì.
满乌丝挥遍,麝煤香浥。
zūn jiǔ xiāng féng jiā, shí nián yī mèng cháng chuān xī.
尊酒相逢佳□□,十年一梦长川吸。
xiǎng shàng dōu fēng yuè wèi méng hán, zhuī liáng jí.
想上都、风月未盟寒,追良集。
“风月未盟寒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。