“趣得暖律为渠吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趣得暖律为渠吹”全诗
莫嫌开晚,前月曾付小春期。
谁道梳风洗雨,不许调脂弄粉,容易涴天姿。
眼界未多见,鼻观已先知。
昔西湖,今北客,各从宜。
要渠烂熳,趣得暖律为渠吹。
犹记石亭攀折,浑似扬州观赏,清兴欲寻诗。
三嗅不离手,如得和遍时。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头(前遍既出,诸君皆有属和,因自用韵)》李处全 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(前遍既出,诸君皆有属和,因自用韵)》是宋代李处全创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
飞雪已传信,端叶未分枝。
雪花飘飞,已经传达了信息,而花朵的新枝还未分叉。
莫嫌开晚,前月曾付小春期。
不要嫌开得晚,上个月已经迎来了小春天的时刻。
谁道梳风洗雨,不许调脂弄粉,容易涴天姿。
有谁说过梳理风、洗净雨,不许妆饰打扮,容易破坏天然的姿态。
眼界未多见,鼻观已先知。
眼界尚未广阔,但嗅觉已经预知。
昔西湖,今北客,各从宜。
过去的西湖,现在的北方游客,各有所适。
要渠烂熳,趣得暖律为渠吹。
想要使其色彩鲜艳动人,需要通过和煦的气候吹拂。
犹记石亭攀折,浑似扬州观赏,清兴欲寻诗。
仍然记得攀折石亭的情景,宛如扬州的景致,清新的兴致让人渴望寻找诗意。
三嗅不离手,如得和遍时。
三嗅(嗅觉、视觉、触觉)不离开手,如同获得了与时俱进的配合。
这首诗词描绘了作者对自然景观和人生的感悟。作者通过雪花、花朵、风、雨等自然元素,表达了对自然的观察和体验。诗中运用对比的手法,将过去和现在、东方和西方进行对照,表现了时光的流转和人生的变迁。通过嗅觉、视觉和触觉的联想,展现了对美的追求和创造的渴望。整首诗以自然景观为背景,寓意深远,诗意优美,给人以想象和共鸣的空间。
“趣得暖律为渠吹”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu qián biàn jì chū, zhū jūn jiē yǒu shǔ hé, yīn zì yòng yùn
水调歌头(前遍既出,诸君皆有属和,因自用韵)
fēi xuě yǐ chuán xìn, duān yè wèi fēn zhī.
飞雪已传信,端叶未分枝。
mò xián kāi wǎn, qián yuè céng fù xiǎo chūn qī.
莫嫌开晚,前月曾付小春期。
shuí dào shū fēng xǐ yǔ, bù xǔ tiáo zhī nòng fěn, róng yì wò tiān zī.
谁道梳风洗雨,不许调脂弄粉,容易涴天姿。
yǎn jiè wèi duō jiàn, bí guān yǐ xiān zhī.
眼界未多见,鼻观已先知。
xī xī hú, jīn běi kè, gè cóng yí.
昔西湖,今北客,各从宜。
yào qú làn màn, qù dé nuǎn lǜ wèi qú chuī.
要渠烂熳,趣得暖律为渠吹。
yóu jì shí tíng pān zhé, hún sì yáng zhōu guān shǎng, qīng xìng yù xún shī.
犹记石亭攀折,浑似扬州观赏,清兴欲寻诗。
sān xiù bù lí shǒu, rú dé hé biàn shí.
三嗅不离手,如得和遍时。
“趣得暖律为渠吹”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。