“且须欢伯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且须欢伯”全诗
佳人凝笑山南陌。
山南陌。
东风寒浅,绛罗衫窄。
阑干倚处云如幕。
晚来雨过胭脂滴。
胭脂滴。
啼妆难劝,且须欢伯。
《忆秦娥(海棠)》李处全 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥(海棠)》是一首宋代诗词,作者是李处全。以下是该诗的中文译文:
春山寂。
佳人凝笑山南陌。
山南陌。
东风寒浅,绛罗衫窄。
阑干倚处云如幕。
晚来雨过胭脂滴。
胭脂滴。
啼妆难劝,且须欢伯。
诗意:
这首诗描绘了春天的山野景色和一位美丽的女子。春天的山野寂静无声,而佳人在山南的街道上凝视着,含笑而立。东风轻寒,她穿着狭窄的绛红罗衫。她站在栏杆旁,远远望着云彩如幕的地方。夜晚来临,雨水滴落在她的胭脂上。胭脂滴落的样子令人心痛。她的妆容难以安慰,她只能寻求欢乐。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了春天的静谧景色和女子的形象。诗人通过山野的寂静和佳人的微笑,展现了一种宁静和美好的氛围。描述佳人绛罗衫窄和胭脂滴落的细节,传达了一种柔弱和脆弱的感觉。最后一句“啼妆难劝,且须欢伯”表达了佳人面对内心的痛苦,只能寻求欢乐来逃避。整首诗以简短的句子和形象的描绘,展示了作者对美和感情的细腻触动。
这首诗以婉约清丽的风格著称,表达了女子的柔情和内心的矛盾。通过对细节的描写和意象的运用,诗人创造了一种幽静而微妙的氛围,使读者沉浸在诗歌的情感之中。整首诗情感细腻,意境深远,是宋代优秀的婉约诗之一。
“且须欢伯”全诗拼音读音对照参考
yì qín é hǎi táng
忆秦娥(海棠)
chūn shān jì.
春山寂。
jiā rén níng xiào shān nán mò.
佳人凝笑山南陌。
shān nán mò.
山南陌。
dōng fēng hán qiǎn, jiàng luó shān zhǎi.
东风寒浅,绛罗衫窄。
lán gān yǐ chù yún rú mù.
阑干倚处云如幕。
wǎn lái yǔ guò yān zhī dī.
晚来雨过胭脂滴。
yān zhī dī.
胭脂滴。
tí zhuāng nán quàn, qiě xū huān bó.
啼妆难劝,且须欢伯。
“且须欢伯”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。