“博山沈水烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

博山沈水烟”出自宋代李处全的《阮郎归(了生朝)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bó shān shěn shuǐ yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“博山沈水烟”全诗

《阮郎归(了生朝)》
佳人偏爱菊花天。
玉钗金附蝉。
歌声缥缈紫云边。
博山沈水烟
须斗酒,泛觥船。
乃翁能百遍。
高堂此会看年年。
夜深人醉眠。

更新时间:2024年分类: 阮郎归

《阮郎归(了生朝)》李处全 翻译、赏析和诗意

《阮郎归(了生朝)》是宋代诗人李处全创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳人偏爱菊花天。
玉钗金附蝉。
歌声缥缈紫云边。
博山沈水烟。
须斗酒,泛觥船。
乃翁能百遍。
高堂此会看年年。
夜深人醉眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个佳人对美丽的菊花环境的偏爱,以及在这样的环境中的一场欢乐聚会。诗中通过一系列景物描写,展示了美丽的菊花、华丽的装饰品和缥缈的歌声,以及醉人的美酒和欢乐的气氛。最后,诗人通过描述人们沉醉在夜深人静中的睡眠,表达了岁月的流转和人生的短暂。

赏析:
这首诗词以华丽的辞章和细腻的描写展现了一幅美丽而神秘的画面。首先,诗人通过佳人的喜好,将目光聚焦在菊花天上,彰显了佳人对自然美的钟爱。接着,玉钗和金蝉的描写,使得佳人的仪态更加华贵高贵,进一步突出了她对细腻美的追求。紧接着,歌声缥缈紫云边的描绘,给人一种神秘而迷人的感觉,仿佛置身于仙境之中。博山沈水烟的描写则增添了一份深邃和寂静,让人感受到与尘世的隔绝。

诗歌的后半部分描绘了一场高堂聚会,人们畅饮美酒,泛觥船。乃翁能百遍的描述,表达了欢乐的氛围和场面的重复。高堂此会看年年的描写,表明这样的聚会年复一年地进行,象征着团聚和幸福。最后,夜深人醉眠的描写,将诗词的气氛渲染得更为深沉和宁静,寓意着人们在短暂的人生中享受着瞬间的安宁和幸福。

整首诗词通过细腻的描写和华丽的辞章,展现了美的追求、欢乐的氛围和人生的短暂。它通过对自然景物和人情景致的描绘,唤起了读者对美好时刻和生活的向往,同时也让人反思生命的短暂和珍惜当下的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“博山沈水烟”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī le shēng cháo
阮郎归(了生朝)

jiā rén piān ài jú huā tiān.
佳人偏爱菊花天。
yù chāi jīn fù chán.
玉钗金附蝉。
gē shēng piāo miǎo zǐ yún biān.
歌声缥缈紫云边。
bó shān shěn shuǐ yān.
博山沈水烟。
xū dǒu jiǔ, fàn gōng chuán.
须斗酒,泛觥船。
nǎi wēng néng bǎi biàn.
乃翁能百遍。
gāo táng cǐ huì kàn nián nián.
高堂此会看年年。
yè shēn rén zuì mián.
夜深人醉眠。

“博山沈水烟”平仄韵脚

拼音:bó shān shěn shuǐ yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“博山沈水烟”的相关诗句

“博山沈水烟”的关联诗句

网友评论

* “博山沈水烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“博山沈水烟”出自李处全的 (阮郎归(了生朝)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。