“工夫造化间”的意思及全诗出处和翻译赏析

工夫造化间”出自宋代李处全的《菩萨蛮(菊花)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng fū zào huà jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“工夫造化间”全诗

《菩萨蛮(菊花)》
四时皆有司花女。
杪秋犹见花如许。
想得紫金丹。
工夫造化间
春莺留弱羽。
更渍蔷薇露。
莫取落英餐。
留供醉眼看。

更新时间:2024年分类: 咏物梅花 菩萨蛮

《菩萨蛮(菊花)》李处全 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(菊花)》是宋代诗人李处全的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四季都有花仙女。
深秋时分仍可见到如此盛开的花朵。
想象得到紫金丹,
是在天地间的时间和自然的创造中形成的。
春天的黄鹂留下柔弱的羽毛,
更浸泡在蔷薇的露水中。
不要采摘下落的花瓣作为食物,
请留下来供醉眼观赏。

诗意:
这首诗以自然花卉为主题,通过描绘四季花仙女的存在和秋天菊花的美丽,表达了对自然的赞美和对生命的思考。诗人将花仙女与造化相联系,表达了花朵的美丽是自然创造的奇迹,是天地间的瑰宝。诗中描述了春天黄鹂留下羽毛和蔷薇露水的情景,以及对花朵的保护和观赏的呼吁。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然界的美景,通过对花仙女的描绘,展现了四季花卉的生命力和美丽。诗人运用了想象力,将菊花的美丽联想为紫金丹,使诗句更具诗意和想象力。在最后两句中,诗人以直接的口吻呼吁人们不要采摘花瓣,而是应该留下来供人们醉心观赏,表达了对自然生态平衡和美的尊重。

整体而言,这首诗词通过对自然花卉的描绘,展示了诗人对自然的赞美之情和对生命的思考。同时,通过对花朵的保护和观赏的呼吁,也传递了对自然环境和生态平衡的关注。这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,给人以美的享受和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“工夫造化间”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán jú huā
菩萨蛮(菊花)

sì shí jiē yǒu sī huā nǚ.
四时皆有司花女。
miǎo qiū yóu jiàn huā rú xǔ.
杪秋犹见花如许。
xiǎng dé zǐ jīn dān.
想得紫金丹。
gōng fū zào huà jiān.
工夫造化间。
chūn yīng liú ruò yǔ.
春莺留弱羽。
gèng zì qiáng wēi lù.
更渍蔷薇露。
mò qǔ luò yīng cān.
莫取落英餐。
liú gōng zuì yǎn kàn.
留供醉眼看。

“工夫造化间”平仄韵脚

拼音:gōng fū zào huà jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“工夫造化间”的相关诗句

“工夫造化间”的关联诗句

网友评论

* “工夫造化间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“工夫造化间”出自李处全的 (菩萨蛮(菊花)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。