“归去立班头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去立班头”全诗
夕阳千丈映帘钩。
君侯如欲老,江水莫教流。
扇底清歌尘不动,胡床明月清秋。
天浆为浪玉为舟。
酒阑君便起,归去立班头。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《临江仙(南楼席上寿张守)》王质 翻译、赏析和诗意
《临江仙(南楼席上寿张守)》是一首宋代王质所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八字山头来较晚,
彩云未散南楼。
夕阳千丈映帘钩。
君侯如欲老,
江水莫教流。
扇底清歌尘不动,
胡床明月清秋。
天浆为浪玉为舟。
酒阑君便起,
归去立班头。
诗意:
这首诗词是在张守的寿宴上所作,描绘了一个美丽的景象。诗人描述了夕阳下南楼上的景色,以及君侯的心境和寿宴的氛围。诗中融入了自然景物和人物情感,以及对时光流转和生命的思考。
赏析:
诗词以自然景物为背景,通过描绘夕阳映照下的南楼景色,展示了作者对美的敏感和细腻的观察力。夕阳的余辉照亮了帘钩,给人以壮美的感受。诗中的江水象征着时光的流逝,诗人表达了对君侯老去的担忧,希望时间能停留,不让岁月流逝。这里融入了对光阴流转不息的思考,表达了人们对时间的珍惜和不舍。
诗中还描写了扇底清歌不动和胡床上明月的景象,展示了宴会上的欢乐和宁静。清歌不动象征着宴会的欢声笑语,明月象征着平静的夜晚。这些景象衬托出寿宴的热闹和温馨,给人以宁静和愉悦的感受。
最后两句表达了宴会结束后的场景,诗人饮酒欢乐,君侯也起身告别,归去担任官职。这里展示了君侯的仕途和责任,以及诗人对君侯的赞美和祝福。
整首诗词通过对景物描写和对人物情感的表达,展现了寿宴的喜庆和温馨,以及对时间流逝和生命的思考。同时,诗词运用了丰富的意象和细腻的语言,给人以美的享受和思考的空间。
“归去立班头”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān nán lóu xí shàng shòu zhāng shǒu
临江仙(南楼席上寿张守)
bā zì shān tóu lái jiào wǎn, cǎi yún wèi sàn nán lóu.
八字山头来较晚,彩云未散南楼。
xī yáng qiān zhàng yìng lián gōu.
夕阳千丈映帘钩。
jūn hóu rú yù lǎo, jiāng shuǐ mò jiào liú.
君侯如欲老,江水莫教流。
shàn dǐ qīng gē chén bù dòng, hú chuáng míng yuè qīng qiū.
扇底清歌尘不动,胡床明月清秋。
tiān jiāng wèi làng yù wèi zhōu.
天浆为浪玉为舟。
jiǔ lán jūn biàn qǐ, guī qù lì bān tóu.
酒阑君便起,归去立班头。
“归去立班头”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。