“花到黄昏思欲睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

花到黄昏思欲睡”出自宋代王质的《定风波(夜赏海棠)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā dào huáng hūn sī yù shuì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“花到黄昏思欲睡”全诗

《定风波(夜赏海棠)》
曲曲阑干曲曲池。
万红缭绕锦相围。
花到黄昏思欲睡
休睡。
眼前都是好相知。
银烛转添花转好,人在,花深深处更相宜。
似此好花须爱惜。
休惜。
鬓边消得两三枝。

更新时间:2024年分类: 定风波

作者简介(王质)

王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。

《定风波(夜赏海棠)》王质 翻译、赏析和诗意

《定风波(夜赏海棠)》是宋代诗人王质创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

曲曲阑干曲曲池,形容阑干和池塘弯弯曲曲。
万红缭绕锦相围,形容海棠花的盛开,绚丽多彩,像是一幅锦绣图景。
花到黄昏思欲睡,海棠花盛开到黄昏时分,显得疲倦欲眠。
休睡,眼前都是好相知,诗人劝告海棠花不要睡觉,因为它正被人们所喜爱欣赏。
银烛转添花转好,人在,花深深处更相宜,形容人们点燃银烛,使花朵更加美好,人与花互相映衬,相得益彰。
似此好花须爱惜,诗人表示如此美好的花朵必须被珍爱呵护。
休惜,鬓边消得两三枝,诗人警示人们不要过于珍惜花朵,以至于自己的鬓发旁边减少了两三枝。

这首诗词通过描绘夜晚观赏海棠花的景象,表达了诗人对美好事物的赞美和珍惜之情。诗中运用了生动的描写手法,通过独特的意象和押韵的形式,将海棠花的美丽和人与花的关系巧妙地融合在一起。诗词以简洁明快的语言表达了作者对美的追求和对珍贵事物的呼唤,同时表达了珍惜和爱护的主题。整首诗意境优美,给人一种宁静而浪漫的感觉,让人们对美好事物的渴望和珍惜之情油然而生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花到黄昏思欲睡”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō yè shǎng hǎi táng
定风波(夜赏海棠)

qū qū lán gān qū qǔ chí.
曲曲阑干曲曲池。
wàn hóng liáo rào jǐn xiāng wéi.
万红缭绕锦相围。
huā dào huáng hūn sī yù shuì.
花到黄昏思欲睡。
xiū shuì.
休睡。
yǎn qián dōu shì hǎo xiāng zhī.
眼前都是好相知。
yín zhú zhuǎn tiān huā zhuǎn hǎo, rén zài, huā shēn shēn chù gèng xiāng yí.
银烛转添花转好,人在,花深深处更相宜。
shì cǐ hǎo huā xū ài xī.
似此好花须爱惜。
xiū xī.
休惜。
bìn biān xiāo de liǎng sān zhī.
鬓边消得两三枝。

“花到黄昏思欲睡”平仄韵脚

拼音:huā dào huáng hūn sī yù shuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花到黄昏思欲睡”的相关诗句

“花到黄昏思欲睡”的关联诗句

网友评论

* “花到黄昏思欲睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花到黄昏思欲睡”出自王质的 (定风波(夜赏海棠)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。