“一只船儿任意飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一只船儿任意飞”全诗
眼前不管是和非。
鱼儿得了浑闲事,未得鱼儿未肯归。
全似懒,又如痴。
这些快活有谁知。
华堂只见灯花好,不见波平月上时。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《鹧鸪天(咏渔父)》王质 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(咏渔父)》是一首宋代的诗词,作者是王质。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一只船儿任意飞,
眼前不管是和非。
鱼儿得了浑闲事,
未得鱼儿未肯归。
全似懒,又如痴。
这些快活有谁知。
华堂只见灯花好,
不见波平月上时。
诗意:
这首诗以渔父为主题,描绘了渔父船上垂钓的情景。渔父无拘无束地驾驶着船儿,在眼前的景物中不加以区分什么是对的,什么是错的。他只专注于自己钓鱼的事情,不愿离开,仿佛懒散而痴迷。然而,这些快乐的经历只有他自己知道,其他人却无法体会。华丽的宫殿里只看到灯花的美好,却无法欣赏到波平月上的壮丽景象。
赏析:
这首诗通过渔父垂钓的场景,抒发了一种自由自在、无拘无束的生活态度。渔父任意驾驶船儿,不受外界的干扰,不计较是非对错,专注于自己的兴趣。他的懒散和痴迷让人感受到一种追求内心平静的态度,似乎是在追求一种与世无争的境界。
诗中的"眼前不管是和非"表现了渔父对外界评判的漠视,他只专注于自己的快乐和享受。"鱼儿得了浑闲事,未得鱼儿未肯归"揭示了渔父的执着和韧劲,他不会轻易罢手,只有得到鱼儿才肯离去。
诗的后半部分通过对比,将渔父的自由生活和华丽的宫殿形成鲜明的对比。宫殿里的灯花虽美,却无法感受到波平月上的壮丽景象。这种对比表达了作者对自由、质朴生活的推崇,呼唤人们能够在繁华和物质的追求中,保持内心的宁静和纯粹。
这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象表达了渔父的生活态度和内心追求,通过对比展现了作者对自由、宁静生活的向往,具有一定的哲理意味。
“一只船儿任意飞”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān yǒng yú fù
鹧鸪天(咏渔父)
yì zhī chuán ér rèn yì fēi.
一只船儿任意飞。
yǎn qián bù guǎn shì hé fēi.
眼前不管是和非。
yú ér dé le hún xián shì, wèi dé yú ér wèi kěn guī.
鱼儿得了浑闲事,未得鱼儿未肯归。
quán shì lǎn, yòu rú chī.
全似懒,又如痴。
zhèi xiē kuài huó yǒu shéi zhī.
这些快活有谁知。
huá táng zhī jiàn dēng huā hǎo, bú jiàn bō píng yuè shàng shí.
华堂只见灯花好,不见波平月上时。
“一只船儿任意飞”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。