“空响萧萧似见呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空响萧萧似见呼”全诗
溪昏树暗觉神孤。
微茫山路才通足,行到山深路亦无。
寻草浅,拣林疏。
虽疏无奈野藤粗。
春衫不管藤搊碎,可惜教花著地铺。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(王质)
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
《鹧鸪天(山行)》王质 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(山行)》是一首宋代诗词,作者是王质。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空响萧萧似见呼。
溪昏树暗觉神孤。
微茫山路才通足,
行到山深路亦无。
寻草浅,拣林疏。
虽疏无奈野藤粗。
春衫不管藤搊碎,
可惜教花著地铺。
诗意:
这首诗描绘了作者徒步行走在山中的景象和感受。诗中的景物和意象借以表达一种寂寥孤独的情感。作者在山行中感受到的是一种空旷、荒凉的氛围和无尽的孤独感。
赏析:
这首诗词通过描绘山行的景象,展现了作者内心的孤独和寂寥。诗的开头两句“空响萧萧似见呼,溪昏树暗觉神孤”描绘了山林中回音回荡的声音和溪水昏暗的景象,暗示了作者孤独的心境。接着,诗中出现了“微茫山路才通足,行到山深路亦无”这样的描述,表达了作者行走在深山中的艰难,以及山中路途的曲折和迷茫,进一步加深了诗中的孤独感。
接下来的几句描述了作者在山中寻找食物和栖身之处的困难。“寻草浅,拣林疏。虽疏无奈野藤粗”,这些词语形象地描绘了山中的草地和树林的稀疏,以及草木的粗糙和坚韧。诗的最后两句“春衫不管藤搊碎,可惜教花著地铺”,表达了作者的遗憾和无奈,将春天的花朵比喻为散乱的衣衫,无法御风阻雨,令人感到惋惜。
整首诗以简洁而质朴的语言描绘了山中行走的艰辛,同时透露出作者内心的孤独和无奈。它通过对自然景物的描绘,表达了人在大自然面前的渺小和力量的无足轻重,以及面对孤独和困境时的无奈和遗憾。该诗词情感深沉,意境独特,给人以思考和共鸣的空间。
“空响萧萧似见呼”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān shān xíng
鹧鸪天(山行)
kōng xiǎng xiāo xiāo shì jiàn hū.
空响萧萧似见呼。
xī hūn shù àn jué shén gū.
溪昏树暗觉神孤。
wēi máng shān lù cái tōng zú, xíng dào shān shēn lù yì wú.
微茫山路才通足,行到山深路亦无。
xún cǎo qiǎn, jiǎn lín shū.
寻草浅,拣林疏。
suī shū wú nài yě téng cū.
虽疏无奈野藤粗。
chūn shān bù guǎn téng chōu suì, kě xī jiào huā zhe dì pù.
春衫不管藤搊碎,可惜教花著地铺。
“空响萧萧似见呼”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。