“忙里偷闲真得计”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙里偷闲真得计”出自宋代曹冠的《凤栖梧(寻芳,饮于小园原名蝶恋花)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng lǐ tōu xián zhēn dé jì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“忙里偷闲真得计”全诗

《凤栖梧(寻芳,饮于小园原名蝶恋花)》
桃杏争妍韶景媚。
雨霁烟轻,山色_蓝翠。
绿竹青松依涧水。
了无一点尘埃气。
忙里偷闲真得计
乘兴携壶,文饮欣同志。
对景挥毫聊寓意。
赏花对月拚深醉。

更新时间:2024年分类: 凤栖梧

《凤栖梧(寻芳,饮于小园原名蝶恋花)》曹冠 翻译、赏析和诗意

诗词:《凤栖梧(寻芳,饮于小园原名蝶恋花)》
朝代:宋代
作者:曹冠

桃杏争妍韶景媚。
雨霁烟轻,山色_蓝翠。
绿竹青松依涧水。
了无一点尘埃气。
忙里偷闲真得计。
乘兴携壶,文饮欣同志。
对景挥毫聊寓意。
赏花对月拚深醉。

中文译文:
凤凰栖息在梧桐树上(寻找芳香,饮于小园,原名为《蝶恋花》)
桃花和杏花竞相争妍,韶景美丽。
雨后天霁,烟雾轻盈,山色湛蓝翠绿。
绿竹和青松依附在涧水边。
一丝尘埃和浊气都没有。
在忙碌之中偷得闲暇真是得计。
抱着兴致携带酒壶,与文人欢饮共欣赏。
对着景色挥毫写字,意境随意寓于其中。
赏花对月争相陶醉。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,描绘了一个恬静的场景,表达了诗人在繁忙生活中寻找片刻宁静和享受自然之美的心境。

诗的开头描述了桃花和杏花的竞相绽放的美丽景象,展现了春天的生机和韶美。接着,雨后天空放晴,烟雾散去,山色呈现出湛蓝翠绿的色彩,带给人们一种清新的感觉。

下一节描述了绿竹和青松依附在溪水旁边,形成一幅宜人的景色。诗人通过描绘这些自然元素,表达了对宁静和纯净的向往,没有一丝尘埃和浊气的存在,象征着心灵的净化和追求高尚境界的意愿。

接下来的几句表达了诗人在繁忙生活中的一段闲暇时光,忙中偷闲,真正体会到了一种愉悦。他抱着兴致携带酒壶,与志同道合的朋友一同欢饮,共同欣赏自然景色。

最后两句表达了诗人与景色互动的情景。他挥毫泼墨,将自己的情感和寓意融入其中。赏花对月,陶醉其中,形成一种心灵的愉悦和宁静。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘美丽的自然景色和诗人的心境,表达了在繁忙和喧嚣中追求宁静和纯净的愿望,以及通过赏景和写作来达到心灵的满足和宁静的境地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忙里偷闲真得计”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú xún fāng, yǐn yú xiǎo yuán yuán míng dié liàn huā
凤栖梧(寻芳,饮于小园原名蝶恋花)

táo xìng zhēng yán sháo jǐng mèi.
桃杏争妍韶景媚。
yǔ jì yān qīng, shān sè lán cuì.
雨霁烟轻,山色_蓝翠。
lǜ zhú qīng sōng yī jiàn shuǐ.
绿竹青松依涧水。
liǎo wú yì diǎn chén āi qì.
了无一点尘埃气。
máng lǐ tōu xián zhēn dé jì.
忙里偷闲真得计。
chéng xìng xié hú, wén yǐn xīn tóng zhì.
乘兴携壶,文饮欣同志。
duì jǐng huī háo liáo yù yì.
对景挥毫聊寓意。
shǎng huā duì yuè pàn shēn zuì.
赏花对月拚深醉。

“忙里偷闲真得计”平仄韵脚

拼音:máng lǐ tōu xián zhēn dé jì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忙里偷闲真得计”的相关诗句

“忙里偷闲真得计”的关联诗句

网友评论

* “忙里偷闲真得计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙里偷闲真得计”出自曹冠的 (凤栖梧(寻芳,饮于小园原名蝶恋花)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。