“我盏通神君信否”的意思及全诗出处和翻译赏析

我盏通神君信否”出自宋代程大昌的《浣溪沙(饯万大卿·前一夜有月,此日不得用乐作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zhǎn tōng shén jūn xìn fǒu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我盏通神君信否”全诗

《浣溪沙(饯万大卿·前一夜有月,此日不得用乐作)》
物本无情人有情。
百般禽咮百般声。
有人闻鹊不闻莺。
我盏通神君信否,酒才著盏月随生。
大家吸月当箫笙。

更新时间:2024年分类: 宋词三百首豪放送别忧国忧民 浣溪沙

《浣溪沙(饯万大卿·前一夜有月,此日不得用乐作)》程大昌 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙(饯万大卿·前一夜有月,此日不得用乐作)》

物本无情人有情,
百般禽咮百般声。
有人闻鹊不闻莺,
我盏通神君信否,
酒才著盏月随生。
大家吸月当箫笙。

中文译文:
物质本身是没有情感的,只有人才有情感。
各种禽鸟都有各自的叫声。
有些人倾听到了松鹊的叫声,却没注意到了黄莺的歌唱。
我举起酒杯,通神问君,你是否相信?
酒刚刚倒入杯中,月亮便跟随着升起。
大家一起吸取月亮的光辉,如同吹奏箫笙。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代程大昌的作品,题目为《浣溪沙(饯万大卿·前一夜有月,此日不得用乐作)》。诗词以物与人的对比来表达情感的主题。作者认为物质本身是没有情感的,只有人才具备情感。禽鸟的叫声多种多样,但有些人只注意到了其中一种,忽略了其他的声音。这里可以理解为人们对事物的关注程度不同,有时候会忽略了一些细微的美好。

在诗的后半部分,作者通过自问自答的方式表达了自己的情感。他举起酒杯,通过与月亮的互动来表达自己的心情。酒刚刚倒入杯中,月亮便跟随着升起,这种景象给人一种美好的联想。最后,作者呼吁大家一起欣赏月亮的光辉,比喻人们应该共同分享美好事物,共同感受情感的交流和共鸣。

整首诗以简洁的语言表达了作者对情感的独特理解,通过物与人的对比和自问自答的方式,传递出一种深沉而富有哲理的思考。诗中运用了自然景物和人的情感相结合的手法,给人一种清新、自然的感觉,让读者在品味诗意的同时也引发对人与自然、人与情感关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我盏通神君信否”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā jiàn wàn dà qīng qián yī yè yǒu yuè, cǐ rì bù de yòng lè zuò
浣溪沙(饯万大卿·前一夜有月,此日不得用乐作)

wù běn wú qíng rén yǒu qíng.
物本无情人有情。
bǎi bān qín zhòu bǎi bān shēng.
百般禽咮百般声。
yǒu rén wén què bù wén yīng.
有人闻鹊不闻莺。
wǒ zhǎn tōng shén jūn xìn fǒu, jiǔ cái zhe zhǎn yuè suí shēng.
我盏通神君信否,酒才著盏月随生。
dà jiā xī yuè dāng xiāo shēng.
大家吸月当箫笙。

“我盏通神君信否”平仄韵脚

拼音:wǒ zhǎn tōng shén jūn xìn fǒu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我盏通神君信否”的相关诗句

“我盏通神君信否”的关联诗句

网友评论

* “我盏通神君信否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我盏通神君信否”出自程大昌的 (浣溪沙(饯万大卿·前一夜有月,此日不得用乐作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。