“来通芳信”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来通芳信”全诗
诗眼惊观,谓是春光倒运。
便即移尊就赏,更不惜、黄封赤印。
何期道,青女专时,露华忽变霜阵。
诗翁笑、但休问。
那阳和有脚,骎骎日进。
待得灰飞,梅畹果先骋俊。
次后连天红紫,向东风、万般娇韵。
恁时节,玉勒狨鞍,郊原莫论远近。
更新时间:2024年分类:
《万年欢》程大昌 翻译、赏析和诗意
《万年欢》是一首宋代的诗词,作者是程大昌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋后花窠,放两枝三朵,来通芳信。
诗眼惊观,谓是春光倒运。
便即移尊就赏,更不惜、黄封赤印。
何期道,青女专时,露华忽变霜阵。
诗翁笑、但休问。
那阳和有脚,骎骎日进。
待得灰飞,梅畹果先骋俊。
次后连天红紫,向东风、万般娇韵。
恁时节,玉勒狨鞍,郊原莫论远近。
诗意:
这首诗描述了秋天之后仍有花朵盛开的景象,表达了作者对生命力和美好的赞叹。诗中通过对花朵的描绘,表达了作者对春天的向往和对生命力的惊叹。他称这些花朵为"秋后花窠",并形容它们像是春天的倒影。诗人移动自己的座位以欣赏花朵,他不惜一切代价,甚至使用黄金和红印来赞美它们。然而,作者也提醒读者,花朵的美丽是短暂的,它们会在霜冻中凋谢。最后,诗人以玉勒狨鞍的形象来结束诗篇,表达了对美好事物的追求,无论它们离我们远近。
赏析:
《万年欢》通过描绘秋后盛开的花朵,展示了作者对生命与美好的讴歌。诗人以细腻的笔触描绘花朵的美丽,让读者感受到春天的气息。他用"春光倒运"来形容秋后花朵的盛开,以对比的手法凸显它们的珍贵和短暂。诗人移动座位以更好地观赏花朵,表现了他对美的追求和欣赏。他用黄金和红印来形容自己对花朵的珍视,彰显了作者对美的执着和付出。然而,诗人也提醒人们,美好的事物是短暂的,如同花朵在霜冻中凋谢。最后的玉勒狨鞍形象,象征着对美好事物的追求,无论它们离我们远近,都值得我们去追寻和欣赏。
这首诗词展现了程大昌细腻的描写技巧和对美的赞美之情。通过对花朵的描绘,他将读者带入一个美好而短暂的世界,引发对生命和美的思考。整首诗词情感丰富,意境鲜明,是一首值得欣赏和品味的宋代佳作。
“来通芳信”全诗拼音读音对照参考
wàn nián huān
万年欢
qiū hòu huā kē, fàng liǎng zhī sān duǒ, lái tōng fāng xìn.
秋后花窠,放两枝三朵,来通芳信。
shī yǎn jīng guān, wèi shì chūn guāng dǎo yùn.
诗眼惊观,谓是春光倒运。
biàn jí yí zūn jiù shǎng, gèng bù xī huáng fēng chì yìn.
便即移尊就赏,更不惜、黄封赤印。
hé qī dào, qīng nǚ zhuān shí, lù huá hū biàn shuāng zhèn.
何期道,青女专时,露华忽变霜阵。
shī wēng xiào dàn xiū wèn.
诗翁笑、但休问。
nà yáng hé yǒu jiǎo, qīn qīn rì jìn.
那阳和有脚,骎骎日进。
dài de huī fēi, méi wǎn guǒ xiān chěng jùn.
待得灰飞,梅畹果先骋俊。
cì hòu lián tiān hóng zǐ, xiàng dōng fēng wàn bān jiāo yùn.
次后连天红紫,向东风、万般娇韵。
nèn shí jié, yù lēi róng ān, jiāo yuán mò lùn yuǎn jìn.
恁时节,玉勒狨鞍,郊原莫论远近。
“来通芳信”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。