“楼上欲黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼上欲黄昏”全诗
临水幽香清浅。
楼上欲黄昏,吹彻一声晴管。
零乱。
零乱。
衣上残英都满。
更新时间:2024年分类: 如梦令
《如梦令》朱雍 翻译、赏析和诗意
《如梦令》是一首宋代朱雍所作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
池塘上的花朵盛开无数。
靠水的地方,花香幽静而清浅。
楼上的人快到黄昏时分,
吹响一声晴朗的笛声。
凋零。凋零。
我的衣上残留着飘落的花瓣。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,即一个池塘上盛开的花朵。诗人用简洁而生动的语言,表达出池塘边花香袅袅、清新宜人的情景。在楼上的人快到黄昏时,吹响了一声晴朗的笛声,这一声音穿透了整个夜空,使得花瓣纷纷飘落。最后,诗人描述了自己的衣上残留着凋零的花瓣,给人以一种淡淡的离愁之感。
赏析:
《如梦令》以简洁而生动的语言描绘了一个富有诗意的情景。诗中的池塘花开景象给人以美好和宁静的感觉,清新的花香和幽静的水面形成了一种宜人的氛围。诗人通过“楼上欲黄昏,吹彻一声晴管”的描写,将读者带入到一个宁静而温暖的夜晚,晴朗的笛声回荡在空中,让人心生遐想。最后,诗人用“零乱。零乱。”和“衣上残英都满”来描绘花瓣凋零的景象,给人以离愁的感觉。整首诗情感温婉,意境深远,表达了诗人对瞬间美好事物的感受,以及时光的流转和生命的脆弱与短暂。
这首诗通过简洁而生动的描写,将读者带入了一个美丽而富有诗意的情境。它表达了人们对美好瞬间的珍惜和对时光流逝的感慨,使人感到生命的脆弱和短暂。同时,诗中的景象和情感也给人以心灵的抚慰和思考,让人在繁忙的生活中感受到一份宁静和美好。
“楼上欲黄昏”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng
如梦令
chí shàng shù zhī kāi biàn.
池上数枝开遍。
lín shuǐ yōu xiāng qīng qiǎn.
临水幽香清浅。
lóu shàng yù huáng hūn, chuī chè yī shēng qíng guǎn.
楼上欲黄昏,吹彻一声晴管。
líng luàn.
零乱。
líng luàn.
零乱。
yī shàng cán yīng dōu mǎn.
衣上残英都满。
“楼上欲黄昏”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。