“看提携云耳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看提携云耳”全诗
再煮银瓶,试长松风味。
玉手磨香,镂金檀舞,在寿星光里。
翠袖微揎,冰瓷对捧,神仙标致。
记得拈时,吉祥曾许,一饮须教,百年千岁。
况有阴功在,遍江东桃李。
紫府春长,凤池天近,看提携云耳。
积善堂前,年年笑语,玉簪珠履。
更新时间:2024年分类: 醉蓬莱
《醉蓬莱(送汤)》王千秋 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱(送汤)》是一首宋代诗词,作者是王千秋。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正歌尘惊夜,斗乳回甘,暂醒还醉。
唤醒熬煮的银瓶,尝试长松风味。
玉手磨香,雕刻金檀舞蹈,在寿星的光芒下。
翠袖微抬,冰瓷对捧,美丽如神仙。
记得曾经时光,吉祥曾经承诺,必须学会一饮,百年千岁。
尤其有德行在,桃李树遍布江东。
紫府春天长久,凤池天空近在眼前,观看云耳的引导。
每年在积善堂前,笑语不断,佩戴玉簪珠履。
诗意:
这首诗描绘了一个祝福送汤的场景,以及对长寿、幸福和美好生活的愿望。诗中通过描写醉酒、熬煮、舞蹈和庆祝活动等元素,表达了作者对生活的热爱和向往。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和形象描写,给人以生动的感觉。其中的"醉蓬莱"象征着仙境般的幸福和长寿之地,表达了对美好生活的向往。诗中提到的"暂醒还醉"、"玉手磨香"、"镂金檀舞"等描写,展示了欢乐和活力的场景。"冰瓷对捧"和"翠袖微揎"等细致的描写,呈现出诗人对美的追求和对仙境般生活的向往。
此外,诗中还有对长寿和幸福的祝愿,表达了作者对吉祥和美好未来的期望。最后一句"紫府春长,凤池天近,看提携云耳",描绘了美好的景象和令人向往的未来。
整体而言,这首诗词以欢乐、美好和祝福为主题,通过生动的描写和意象,展现了作者对美好生活的向往和对长寿幸福的祝愿。
“看提携云耳”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái sòng tāng
醉蓬莱(送汤)
zhèng gē chén jīng yè, dòu rǔ huí gān, zàn xǐng hái zuì.
正歌尘惊夜,斗乳回甘,暂醒还醉。
zài zhǔ yín píng, shì cháng sōng fēng wèi.
再煮银瓶,试长松风味。
yù shǒu mó xiāng, lòu jīn tán wǔ, zài shòu xīng guāng lǐ.
玉手磨香,镂金檀舞,在寿星光里。
cuì xiù wēi xuān, bīng cí duì pěng, shén xiān biāo zhì.
翠袖微揎,冰瓷对捧,神仙标致。
jì de niān shí, jí xiáng céng xǔ, yī yǐn xū jiào, bǎi nián qiān suì.
记得拈时,吉祥曾许,一饮须教,百年千岁。
kuàng yǒu yīn gōng zài, biàn jiāng dōng táo lǐ.
况有阴功在,遍江东桃李。
zǐ fǔ chūn zhǎng, fèng chí tiān jìn, kàn tí xié yún ěr.
紫府春长,凤池天近,看提携云耳。
jī shàn táng qián, nián nián xiào yǔ, yù zān zhū lǚ.
积善堂前,年年笑语,玉簪珠履。
“看提携云耳”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。