“念兹降康”的意思及全诗出处和翻译赏析

念兹降康”出自唐代贺知章的《唐禅社首乐章·肃和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:niàn zī jiàng kāng,诗句平仄:仄平仄平。

“念兹降康”全诗

《唐禅社首乐章·肃和》
黄祇是祗,我其夙夜。
夤畏诚絜,匪遑宁舍。
礼以琮玉,荐厥茅藉。
念兹降康,胡宁克暇。

更新时间:2024年分类: 写景音乐

作者简介(贺知章)

贺知章头像

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。

《唐禅社首乐章·肃和》贺知章 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《唐禅社首乐章·肃和》
黄祇是正直的人,我向他学习日夜勤奋。虽然畏惧而恭敬,却无法宁舍。我以礼仪敬献琮玉,献上茅草细软之物。思念降下康乐,我怎能有闲暇。

诗意:
这首诗是唐代诗人贺知章创作的,通过描写自己向黄祇学习的心情和动作,表达了对于追求正直和勤奋的渴望。诗人将自己的敬意表达出来,用礼仪来表达自己的敬佩之情。同时,诗人也表达了自己的忧虑,认为自己无法拥有闲暇,因为追求正直和勤奋是一种持续的努力。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深思熟虑的意境表达了诗人的情感。诗中的"黄祇"象征着道德高尚的人或先贤,诗人对他的崇敬之情表现得淋漓尽致。诗人将自己比喻为"夙夜",强调自己的学习和奋斗不停止。他对于道德和礼仪的追求表现出他的坚定信念。同时,诗人表达了自己对未来的担忧,他认为自己无法有闲暇,因为努力追求正直和勤奋是一个漫长的过程。整首诗词既表达了诗人对于道德的追求和敬佩,又传达了诗人对于追求者所要面临的不易。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念兹降康”全诗拼音读音对照参考

táng chán shè shǒu yuè zhāng sù hé
唐禅社首乐章·肃和

huáng qí shì zhī, wǒ qí sù yè.
黄祇是祗,我其夙夜。
yín wèi chéng jié, fěi huáng níng shě.
夤畏诚絜,匪遑宁舍。
lǐ yǐ cóng yù, jiàn jué máo jí.
礼以琮玉,荐厥茅藉。
niàn zī jiàng kāng, hú níng kè xiá.
念兹降康,胡宁克暇。

“念兹降康”平仄韵脚

拼音:niàn zī jiàng kāng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念兹降康”的相关诗句

“念兹降康”的关联诗句

网友评论

* “念兹降康”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念兹降康”出自贺知章的 (唐禅社首乐章·肃和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。