“房俎斯荐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“房俎斯荐”出自唐代贺知章的《唐禅社首乐章·雍和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:fáng zǔ sī jiàn,诗句平仄:平仄平仄。
“房俎斯荐”全诗
《唐禅社首乐章·雍和》
夙夜宥密,不敢宁宴。
五齐既陈,八音在县。
粢盛以絜,房俎斯荐。
惟德惟馨,尚兹克遍。
五齐既陈,八音在县。
粢盛以絜,房俎斯荐。
惟德惟馨,尚兹克遍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺知章)
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
《唐禅社首乐章·雍和》贺知章 翻译、赏析和诗意
中文译文:《唐禅社首乐章·雍和》
清晨夜晚守着修禅,不敢轻易放松宴饮。
五音谱曲已完美呈现,八音在乐坛中真切。
供奉着美味的饭食,祭祀玉器清香弥漫。
只有品德和馨香,能够感动众人。
诗意:这首诗描绘了禅社首次演奏的乐章,表达了作者对音乐的痴迷和对清修高尚品德的追求。诗中以宴饮和音乐作为表达禅修状态的方式,赞美了禅修的价值和美好。
赏析:作者以雍和禅社作为背景,描述了禅修者在清晨和夜晚一直守护,不敢放松宴饮的状态。五齐指五音谱曲完美无缺,八音则指音乐的完备性。粢盛指供奉美味的饭食,房俎指供奉的玉器。诗中强调品德和香气,在禅社的修行中具有重要意义。通过描绘音乐和禅修相结合的场景,诗歌传达了对清修和美妙音乐的思考和赞美之情。
“房俎斯荐”全诗拼音读音对照参考
táng chán shè shǒu yuè zhāng yōng hé
唐禅社首乐章·雍和
sù yè yòu mì, bù gǎn níng yàn.
夙夜宥密,不敢宁宴。
wǔ qí jì chén, bā yīn zài xiàn.
五齐既陈,八音在县。
zī shèng yǐ jié, fáng zǔ sī jiàn.
粢盛以絜,房俎斯荐。
wéi dé wéi xīn, shàng zī kè biàn.
惟德惟馨,尚兹克遍。
“房俎斯荐”平仄韵脚
拼音:fáng zǔ sī jiàn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“房俎斯荐”的相关诗句
“房俎斯荐”的关联诗句
网友评论
* “房俎斯荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“房俎斯荐”出自贺知章的 (唐禅社首乐章·雍和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。