“铜台宫观委灰尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铜台宫观委灰尘”出自唐代刘庭琦的《铜雀台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóng tái gōng guàn wěi huī chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“铜台宫观委灰尘”全诗
《铜雀台》
铜台宫观委灰尘,魏主园林漳水滨。
即今西望犹堪思,况复当时歌舞人。
即今西望犹堪思,况复当时歌舞人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘庭琦)
[唐]明皇时人。官万年尉。开元八年(七二o)上禁约王公不令与外人交结,庭琦数与岐王范饮酒赋诗,拙为雅州司户。能精书学。《旧唐书·岐王范传、书史会要》
《铜雀台》刘庭琦 翻译、赏析和诗意
铜雀台
铜台宫观委灰尘,
魏主园林漳水滨。
即今西望犹堪思,
况复当时歌舞人。
中文译文:
铜雀台上的宫观已经被尘土所覆盖,
魏主的园林在漳水边上。
即使现在向西望去,仍然让人怀念,
更何况当时的歌舞人们。
诗意:
这首诗描绘了唐代诗人刘庭琦对于铜雀台的怀念之情。铜雀台是魏武帝曹操所建,曾经是宫廷的禁地,而如今已经被时间所磨灭,被尘土所覆盖。作者在诗中将铜雀台与魏主的园林以及漳水相连,表达了对于过去辉煌时刻的怀恋之情。即使现在看去,依然让人心生思绪,更何况当时曾有欢乐歌舞的人们。
赏析:
《铜雀台》是一首表达怀旧之情的诗,通过描绘铜雀台的荒凉景象和描述当时的乐事,表达了作者对于过去辉煌时刻的怀恋。整首诗凭借简练的语言和凝练的意境,展现了唐代人对于历史遗迹的敬仰和对过去的钟情。同时,通过对于旧时光的塑造,诗人传达了人们对于光阴易逝、岁月无情的感慨之情。这首诗既具有历史感又蕴含着个人感情,给人以回忆与思考的空间,深入人心。
“铜台宫观委灰尘”全诗拼音读音对照参考
tóng què tái
铜雀台
tóng tái gōng guàn wěi huī chén, wèi zhǔ yuán lín zhāng shuǐ bīn.
铜台宫观委灰尘,魏主园林漳水滨。
jí jīn xī wàng yóu kān sī, kuàng fù dāng shí gē wǔ rén.
即今西望犹堪思,况复当时歌舞人。
“铜台宫观委灰尘”平仄韵脚
拼音:tóng tái gōng guàn wěi huī chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“铜台宫观委灰尘”的相关诗句
“铜台宫观委灰尘”的关联诗句
网友评论
* “铜台宫观委灰尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜台宫观委灰尘”出自刘庭琦的 (铜雀台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。