“当年蓬矢生贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年蓬矢生贤”全诗
半挹南宫第。
蟾窟澄辉天似洗。
折得XXXX窊丹桂。
当年蓬矢生贤。
流霞满祝长年。
更愿巨鳌连钓,枫宸第一胪传。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(葛立方)
《清平乐(子直过省,生日候殿试,席间作)》葛立方 翻译、赏析和诗意
清平乐(子直过省,生日候殿试,席间作)
半挹南宫第,
蟾窟澄辉天似洗。
折得墨窊丹桂,
当年蓬矢生贤。
流霞满祝长年,
更愿巨鳌连钓,
枫宸第一胪传。
中文译文:
清平乐(子直过省,生日候殿试,席间作)
我住在南宫的一半,
明月清澈,天空仿佛洗过。
我摘下了墨窊的丹桂,
当年蓬矢射出贤才。
绚丽的霞光祝福长寿,
更希望巨鳌能够连续钓上,
枫宸第一胪传。
诗意和赏析:
这首诗是宋代葛立方在子直过省时,生日候殿试席间所作。诗中以清平乐为题,描绘了作者在南宫的生活和心情。
诗的开头,作者以“半挹南宫第”来形容自己住在南宫的一半,意味着他在朝廷中的地位和身份。接着,他用“蟾窟澄辉天似洗”来描绘明亮的月光,表达了自己心情的愉悦和充实。
接下来,作者提到自己摘下了墨窊的丹桂,表示自己在年轻时就展现出了才华和智慧。他用“蓬矢生贤”来形容自己的才能,意味着他在年少时就展现出了非凡的才华。
在诗的后半部分,作者用“流霞满祝长年”来表达自己的祝福之情,希望自己能够长寿。同时,他更希望巨鳌能够连续钓上,这里的巨鳌可以理解为指代朝廷中的重要职位和荣誉。
最后,作者以“枫宸第一胪传”来结尾,意味着他希望自己能够在朝廷中得到第一名的赞誉和传承。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了作者在南宫的生活和心情。通过对自身才华和希望的表达,展示了作者对美好未来的向往和追求。
“当年蓬矢生贤”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè zi zhí guò shěng, shēng rì hòu diàn shì, xí jiàn zuò
清平乐(子直过省,生日候殿试,席间作)
wén zhāng jīng shì.
文章惊世。
bàn yì nán gōng dì.
半挹南宫第。
chán kū chéng huī tiān shì xǐ.
蟾窟澄辉天似洗。
zhé dé XXXX wā dān guì.
折得XXXX窊丹桂。
dāng nián péng shǐ shēng xián.
当年蓬矢生贤。
liú xiá mǎn zhù cháng nián.
流霞满祝长年。
gèng yuàn jù áo lián diào, fēng chén dì yī lú chuán.
更愿巨鳌连钓,枫宸第一胪传。
“当年蓬矢生贤”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。