“胪传丹陛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胪传丹陛”全诗
纵有微之应压倒。
万里鹏程。
南省今书淡墨名。
胪传丹陛。
月里桂花先著袂。
雁塔高题。
玉季巍科尚觉低。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(葛立方)
《减字木兰花(四侄过省候廷试席上作)》葛立方 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花(四侄过省候廷试席上作)》是宋代葛立方的一首诗词。这首诗词以木兰花为象征,表达了作者对四侄子参加省试的祝福和期望。
诗词的中文译文如下:
摇动毛笔,铸就华丽的文字。即使微小的动作,也能压倒众人。万里鹏程,四侄子今天在南省写下了淡墨的名字。胪传到了皇帝的御前。在月亮下,桂花先著袂。雁塔上高高地题写着。玉季巍科依然觉得低微。
这首诗词通过描绘木兰花的形象,表达了作者对四侄子参加省试的祝福和期望。作者用摇动毛笔、铸就华丽文字的比喻,形容四侄子在考试中的出色表现。即使微小的动作,也能压倒众人,显示了四侄子的才华和能力。万里鹏程,指的是四侄子的前途无量,可以飞跃千里。四侄子在南省写下了淡墨的名字,表示他们的文章文采不俗。胪传丹陛,说明四侄子的文章被传到皇帝的御前,得到了赏识。月里桂花先著袂,雁塔高题,表示四侄子的文章在文坛上具有突出的地位和影响力。而玉季巍科尚觉低,表示即使在这样优秀的科举考试中,仍然觉得有差距,有进步的空间。
总的来说,这首诗词表达了作者对四侄子的自豪和期望,同时也反映了科举考试的竞争激烈和对于进一步提高的追求。
“胪传丹陛”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā sì zhí guò shěng hòu tíng shì xí shàng zuò
减字木兰花(四侄过省候廷试席上作)
yáo háo zhù zǎo.
摇毫铸藻。
zòng yǒu wēi zhī yīng yā dǎo.
纵有微之应压倒。
wàn lǐ péng chéng.
万里鹏程。
nán shěng jīn shū dàn mò míng.
南省今书淡墨名。
lú chuán dān bì.
胪传丹陛。
yuè lǐ guì huā xiān zhe mèi.
月里桂花先著袂。
yàn tǎ gāo tí.
雁塔高题。
yù jì wēi kē shàng jué dī.
玉季巍科尚觉低。
“胪传丹陛”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。