“夺取梅魂斗雪妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夺取梅魂斗雪妍”全诗
红叶红花半雨烟。
点滴红酥真耐冷,争先。
夺取梅魂斗雪妍。
坐待晓莺迁。
织女机头蜀锦川。
枝上绿毛幺凤子,飞仙。
乞与双双作被眠。
更新时间:2024年分类: 南乡子
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《南乡子(十月海棠)》李石 翻译、赏析和诗意
《南乡子(十月海棠)》是宋代诗人李石创作的一首诗词。这首诗词描绘了十月的小春天景象,以及花朵的美丽和生命力。
诗词的中文译文如下:
十月小春天。
红叶红花半雨烟。
点滴红酥真耐冷,争先。
夺取梅魂斗雪妍。
坐待晓莺迁。
织女机头蜀锦川。
枝上绿毛幺凤子,飞仙。
乞与双双作被眠。
诗词的意境描述了十月的景象,描绘了红叶和红花在雨中的美丽景色。红酥是指红色的蜜饯,诗中用红酥来比喻红花的色彩。红花在秋天的寒冷中依然鲜艳,展示出了顽强的生命力。诗人将红花与梅花相比,表达了红花争先斗艳的意愿。
诗中还描绘了坐等黎明时分莺鸟迁徙的情景,以及用蜀锦织女机头来比喻花朵之美。最后,诗人希望能够把这些美丽的花朵作为被子,与它们一起入眠。
整首诗词通过描绘十月的景色和花朵的美丽,寄托了对生命力和美丽的赞美和向往。诗人以细腻的笔触和意象,展现了大自然的魅力和生命的力量,使读者感受到了秋天的美丽和生机。
“夺取梅魂斗雪妍”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ shí yuè hǎi táng
南乡子(十月海棠)
shí yuè xiǎo chūn tiān.
十月小春天。
hóng yè hóng huā bàn yǔ yān.
红叶红花半雨烟。
diǎn dī hóng sū zhēn nài lěng, zhēng xiān.
点滴红酥真耐冷,争先。
duó qǔ méi hún dòu xuě yán.
夺取梅魂斗雪妍。
zuò dài xiǎo yīng qiān.
坐待晓莺迁。
zhī nǚ jī tóu shǔ jǐn chuān.
织女机头蜀锦川。
zhī shàng lǜ máo yāo fèng zi, fēi xiān.
枝上绿毛幺凤子,飞仙。
qǐ yǔ shuāng shuāng zuò bèi mián.
乞与双双作被眠。
“夺取梅魂斗雪妍”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。