“醉里笙歌醉里扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里笙歌醉里扶”出自宋代李石的《南乡子(醉饮)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ shēng gē zuì lǐ fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉里笙歌醉里扶”全诗

《南乡子(醉饮)》
里帽捻吟须。
我是蓬莱旧酒徒。
除了茅君谁是伴,麻姑。
洞里仙浆不用沽。
弱水渺江湖。
醉里笙歌醉里扶
纵饮菊潭餐菊蕊,茱萸。
医得人间瘦也无。

更新时间:2024年分类: 南乡子

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《南乡子(醉饮)》李石 翻译、赏析和诗意

《南乡子(醉饮)》是宋代诗人李石创作的一首诗词。诗意描绘了诗人在醉饮之中的愉悦和追求仙境的心境。

诗词的中文译文如下:
里帽捻吟须。
我是蓬莱旧酒徒。
除了茅君谁是伴,麻姑。
洞里仙浆不用沽。
弱水渺江湖。
醉里笙歌醉里扶。
纵饮菊潭餐菊蕊,茱萸。
医得人间瘦也无。

诗意和赏析:
这首诗以饮酒作为主题,描绘了诗人醉饮之时的愉悦和对仙境的向往。诗人自称是蓬莱旧酒徒,蓬莱是仙境的代表,意味着诗人对仙境的追求。除了茅君(指酒神)之外,诗人希望有麻姑(指仙女)作为伴侣。洞里的仙浆不需要购买,弱水和江湖都变得微小。诗人在醉饮之中享受笙歌和扶持,纵情地饮酒,吃着菊潭的菊蕊和茱萸。最后,诗人表示即使医治得人间瘦弱,也无所谓。整首诗表达了诗人对仙境和醉饮的向往,展现了一种超脱尘俗、追求自由和快乐的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里笙歌醉里扶”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ zuì yǐn
南乡子(醉饮)

lǐ mào niǎn yín xū.
里帽捻吟须。
wǒ shì péng lái jiù jiǔ tú.
我是蓬莱旧酒徒。
chú le máo jūn shuí shì bàn, má gū.
除了茅君谁是伴,麻姑。
dòng lǐ xiān jiāng bù yòng gū.
洞里仙浆不用沽。
ruò shuǐ miǎo jiāng hú.
弱水渺江湖。
zuì lǐ shēng gē zuì lǐ fú.
醉里笙歌醉里扶。
zòng yǐn jú tán cān jú ruǐ, zhū yú.
纵饮菊潭餐菊蕊,茱萸。
yī dé rén jiān shòu yě wú.
医得人间瘦也无。

“醉里笙歌醉里扶”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ shēng gē zuì lǐ fú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里笙歌醉里扶”的相关诗句

“醉里笙歌醉里扶”的关联诗句

网友评论

* “醉里笙歌醉里扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里笙歌醉里扶”出自李石的 (南乡子(醉饮)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。