“摘索衣裳宫样”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摘索衣裳宫样”出自宋代史浩的《如梦令(饮妇人酒)》,
诗句共6个字,诗句拼音为:zhāi suǒ yī shang gōng yàng,诗句平仄:平仄平平仄。
“摘索衣裳宫样”全诗
《如梦令(饮妇人酒)》
摘索衣裳宫样。
生得脸儿福相。
容止忒精神,一似观音形像。
归向。
归向。
见者擎拳合掌。
生得脸儿福相。
容止忒精神,一似观音形像。
归向。
归向。
见者擎拳合掌。
更新时间:2024年分类: 如梦令
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《如梦令(饮妇人酒)》史浩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
摘下衣裳,穿上宫样。长相福相,面容精神,宛如观音。回去,回去。路上有人,见到她都以合掌礼敬。
诗意:
这首诗描绘了一位美貌的女子,她长得十分贵气,面容神秘,美丽得宛如观音。正当她回去的时候,遇到的人都以合掌礼敬。
赏析:
这首诗中作者通过精美的描写,让人们看到了一个美丽、高贵的女子形象。整首诗感性地表现了女子的风采,给人们留下了美好的印象。同时,作者通过诗中所描绘的画面,向人们传递出了一种美好的情感,让人们感受到了诗人对女性美的敬畏之情。
“摘索衣裳宫样”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng yǐn fù rén jiǔ
如梦令(饮妇人酒)
zhāi suǒ yī shang gōng yàng.
摘索衣裳宫样。
shēng de liǎn ér fú xiàng.
生得脸儿福相。
róng zhǐ tè jīng shén, yī sì guān yīn xíng xiàng.
容止忒精神,一似观音形像。
guī xiàng.
归向。
guī xiàng.
归向。
jiàn zhě qíng quán hé zhǎng.
见者擎拳合掌。
“摘索衣裳宫样”平仄韵脚
拼音:zhāi suǒ yī shang gōng yàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“摘索衣裳宫样”的相关诗句
“摘索衣裳宫样”的关联诗句
网友评论
* “摘索衣裳宫样”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘索衣裳宫样”出自史浩的 (如梦令(饮妇人酒)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。