“香满昆仑水”的意思及全诗出处和翻译赏析

香满昆仑水”出自宋代曹勋的《点绛唇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng mǎn kūn lún shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“香满昆仑水”全诗

《点绛唇》
昏旦交时,个中已有甘香味。
咽同真液。
便觉温温地。
八一高蟠,光动重楼外。
但留意。
自然和气。
香满昆仑水

更新时间:2024年分类: 点绛唇

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《点绛唇》曹勋 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是宋代曹勋的一首诗词。诗中写道昼夜交替之时,天空中已经弥漫着浓郁的香气。这香气像是真正的甘露,让人觉得温暖而舒适。八一高蟠是天上的星宫,它闪烁着光芒,使整个重重楼阁都显得动态而生动。只要仔细留意,自然界的和谐气息就会被感知到。整个昆仑山的水都弥漫着香气,令人陶醉。

诗词的中文译文如下:
昏旦交时,个中已有甘香味。
咽同真液,便觉温温地。
八一高蟠,光动重楼外。
但留意,自然和气。
香满昆仑水。

这首诗描绘了一个清晨或傍晚时的景象,以及其中的香气和和谐气息。通过细腻的描写,诗人展示了自然界的美和神奇。整首诗以温暖、舒适和和谐为主题,表达了诗人对自然界美好事物的赞美和敬畏之情。诗词中的象征手法和典型宋词的形式使诗词富有意境和韵律美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香满昆仑水”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

hūn dàn jiāo shí, gè zhōng yǐ yǒu gān xiāng wèi.
昏旦交时,个中已有甘香味。
yàn tóng zhēn yè.
咽同真液。
biàn jué wēn wēn dì.
便觉温温地。
bā yī gāo pán, guāng dòng chóng lóu wài.
八一高蟠,光动重楼外。
dàn liú yì.
但留意。
zì rán hé qì.
自然和气。
xiāng mǎn kūn lún shuǐ.
香满昆仑水。

“香满昆仑水”平仄韵脚

拼音:xiāng mǎn kūn lún shuǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香满昆仑水”的相关诗句

“香满昆仑水”的关联诗句

网友评论

* “香满昆仑水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香满昆仑水”出自曹勋的 (点绛唇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。