“翠袖携持婉有情”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠袖携持婉有情”出自宋代曹勋的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì xiù xié chí wǎn yǒu qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠袖携持婉有情”全诗

《浣溪沙》
翠袖携持婉有情
湘筠犀轴巧装成。
声随一苇更分明。
倚竹双丝明玉细,低眉数曲语莺轻。
转移新韵几多声。

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《浣溪沙》曹勋 翻译、赏析和诗意

中文译文:

翠袖轻轻地拿着一卷湘妃竹制的犀牛轴,装饰精美。声音随着一根苇子更加清晰。我靠在竹子上,双丝细如明玉,低头数曲轻声细语,像莺鸟一样。转换了几种新的音调。

诗意:

这首诗描绘了一个女子轻轻地拿着一卷精美的犀牛轴,细心地演唱着几首轻柔的曲子。她的声音随着一根苇子更加清晰,让人感到非常舒适。她靠在竹子上,细致的双丝像明玉一样,低头轻声细语,像莺鸟一样。这首诗表达了一种优美、轻柔、温柔的情感。

赏析:

这首诗描绘了一个女子轻柔地演唱着几首曲子,她的声音非常动听。整首诗充满了优美、轻柔、温柔的情感,让人感到非常舒适。作者通过描绘女子的形象和声音,表达了一种优美的情感,让人感到非常愉悦。整首诗的语言简洁明了,表达了作者的情感,让人感到非常舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠袖携持婉有情”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

cuì xiù xié chí wǎn yǒu qíng.
翠袖携持婉有情。
xiāng yún xī zhóu qiǎo zhuāng chéng.
湘筠犀轴巧装成。
shēng suí yī wěi gèng fēn míng.
声随一苇更分明。
yǐ zhú shuāng sī míng yù xì, dī méi shù qū yǔ yīng qīng.
倚竹双丝明玉细,低眉数曲语莺轻。
zhuǎn yí xīn yùn jǐ duō shēng.
转移新韵几多声。

“翠袖携持婉有情”平仄韵脚

拼音:cuì xiù xié chí wǎn yǒu qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠袖携持婉有情”的相关诗句

“翠袖携持婉有情”的关联诗句

网友评论

* “翠袖携持婉有情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠袖携持婉有情”出自曹勋的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。