“赖向君家窗户”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赖向君家窗户”全诗
梅最妍姿巧。
娟娟占得入时妆。
秀影横斜香并、彩鸳鸯。
汉皋解佩当时遇。
绿满经行处。
如今清梦已惊残。
赖向君家窗户、得重看。
更新时间:2024年分类: 虞美人
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《虞美人》曹勋 翻译、赏析和诗意
《虞美人》是一首宋代曹勋创作的诗词,描述了美丽的虞美人花,以及其中所蕴含的诗意。
**中文译文**:
风流贺监栽培好,
梅最妍姿巧。
娟娟占得入时妆,
秀影横斜香并,彩鸳鸯。
汉皋解佩当时遇,
绿满经行处。
如今清梦已惊残,
赖向君家窗户,得重看。
**诗意和赏析**:
这首诗以虞美人花为主题,表达了对虞美人花的美丽和诗意的赞美。虞美人是一种娇美的花卉,象征着娇媚和清雅。
首句“风流贺监栽培好”,描述了花卉的良好栽培环境,呼应着后面的描写。接着,诗人以“梅最妍姿巧”形容虞美人的娇美姿态,将虞美人花与梅花相比,抒发出对其美丽的钦佩。
“娟娟占得入时妆,秀影横斜香并,彩鸳鸯”,这句描写了虞美人花的容貌,用“入时妆”形容其时尚美丽,以及“秀影横斜香并,彩鸳鸯”形容了花朵的娇媚姿态,使人感受到花朵的色彩与香气。
“汉皋解佩当时遇”,这句可能与作者有关,汉皋指的是曹勋,他在古代的诗人中以字称,解佩指的是剑,意味着作者在当时的环境中与虞美人花相遇,可能暗示了作者对虞美人花的情感共鸣。
“绿满经行处”,描绘了虞美人花的生长环境,绿意盎然,与前面的描写形成呼应。
“如今清梦已惊残,赖向君家窗户,得重看”,这句表达了诗人在清晨醒来时,梦中的美景已经破碎,但他可以通过君家的窗户再次欣赏到虞美人花,强调了虞美人花的美丽不仅存在于梦中,也在现实中可见。
总的来说,这首诗以虞美人花为载体,通过婉约的描写表达了作者对美丽的赞美,也融入了一些情感,让人在欣赏花的美丽之余,感受到了作者的内心情感。
“赖向君家窗户”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
fēng liú hè jiān zāi péi hǎo.
风流贺监栽培好。
méi zuì yán zī qiǎo.
梅最妍姿巧。
juān juān zhàn dé rù shí zhuāng.
娟娟占得入时妆。
xiù yǐng héng xié xiāng bìng cǎi yuān yāng.
秀影横斜香并、彩鸳鸯。
hàn gāo jiě pèi dāng shí yù.
汉皋解佩当时遇。
lǜ mǎn jīng xíng chǔ.
绿满经行处。
rú jīn qīng mèng yǐ jīng cán.
如今清梦已惊残。
lài xiàng jūn jiā chuāng hù dé zhòng kàn.
赖向君家窗户、得重看。
“赖向君家窗户”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。