“归去北窗高卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去北窗高卧”全诗
最爱门冬水。
欲识味中犹有味。
记取东坡诗意。
笑看玉笋双传。
还思此老亲煎。
归去北窗高卧,清风不用论钱。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(杨无咎)
杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。
《清平乐(熟水)》杨无咎 翻译、赏析和诗意
《清平乐(熟水)》是宋代诗人杨无咎的作品。这首诗描绘了作者喜欢喝门冬水的愉悦心情,并表达了对东坡诗意的追忆和对家人煎制门冬水的思念之情。诗意表达了作者对生活中简单而美好的事物的珍视,以及对家庭的情感回忆。
诗中的“门冬水”指的是一种以门冬草为原料制成的饮品,可以温暖胃部。作者表达了对这种饮品的喜爱和珍视,将其形容为自己最爱的饮品。
诗句“欲识味中犹有味”表达了作者对门冬水味道的追求和品味的态度。他希望能够深入了解门冬水的味道,尽情品味其中的滋味。
“记取东坡诗意”这句表达了作者对苏东坡的诗意的记忆和追忆。苏东坡是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作以其豪放、自然的风格而闻名。作者通过这句话,表达了对苏东坡的景仰和对他诗意的向往。
“笑看玉笋双传”这句描述了作者对门冬水的品尝过程。门冬水在品尝时,会产生泡沫,如同玉笋般冒出。作者通过这句话,表达了自己品尝门冬水时的愉悦和欢乐。
“还思此老亲煎”这句表达了作者对家人煎制门冬水的思念之情。作者在远离家乡时,想起了家人为自己煎制门冬水的情景,对此充满了思念和感激之情。
“归去北窗高卧,清风不用论钱”这句表达了作者对宁静生活的向往。作者希望能够回到家乡,在北窗下高卧,享受清风的吹拂。这句话也表达了作者对简单生活的珍视,不需要过多的金钱和物质,只需要宁静和自在。
整首诗表达了作者对生活中简单而美好的事物的珍视,对家庭的情感回忆,以及对宁静生活的向往。通过描述自己喜爱的门冬水和对家人的思念,作者表达了对生活中温暖和幸福的追求。诗中融入了对苏东坡的景仰和对简单生活的向往,给人以一种平和、宁静的感觉。
“归去北窗高卧”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè shú shuǐ
清平乐(熟水)
kāi xīn nuǎn wèi.
开心暖胃。
zuì ài mén dōng shuǐ.
最爱门冬水。
yù shí wèi zhōng yóu yǒu wèi.
欲识味中犹有味。
jì qǔ dōng pō shī yì.
记取东坡诗意。
xiào kàn yù sǔn shuāng chuán.
笑看玉笋双传。
hái sī cǐ lǎo qīn jiān.
还思此老亲煎。
guī qù běi chuāng gāo wò, qīng fēng bù yòng lùn qián.
归去北窗高卧,清风不用论钱。
“归去北窗高卧”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。