“归时桂影射帘旌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归时桂影射帘旌”全诗
入鬓秋波常似笑。
一弯月样黛眉低,四寸鞋儿莲步小。
绝缨尝宴琼楼杪。
软语清歌无限妙。
归时桂影射帘旌,沈水烟消深院悄。
《玉楼春》欧阳澈 翻译、赏析和诗意
《玉楼春》是宋代文人欧阳澈的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
个人风韵天然俏。
入鬓秋波常似笑。
一弯月样黛眉低,
四寸鞋儿莲步小。
绝缨尝宴琼楼杪。
软语清歌无限妙。
归时桂影射帘旌,
沈水烟消深院悄。
诗意:
这首诗词描绘了一位个性迷人、风姿绝佳的女子。她的眼波常常带着微笑,秋水般的眼神深邃而迷人。她的眉毛像一弯新月,低垂着,妩媚动人。她的脚穿着四寸高的莲步小鞋,行走轻盈如莲花步。她曾在琼楼之巅品尝宴会,那里是高耸的楼阁。她的声音柔和婉转,歌声美妙无限。当她离去时,月光照在篱笆上,映照出桂树的影子,仿佛是帘旌一般。静谧的庭院中弥漫着淡淡的水烟,一切都变得宁静而静谧。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一位女子的风姿和气质。诗中运用了生动的意象,如秋波似笑的眼波、月样黛眉、莲步小鞋等,生动地刻画出女子的美丽形象。诗中还有琼楼、清歌、桂影等意象,营造出一种高雅、宁静的氛围。整首诗以优美的语言表达了女子的风采和魅力,展现出宋代的文人雅致和情调。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对女子的赞美和对美好事物的追求,同时也能体味到诗人对闺怨之景的深情思绪。
“归时桂影射帘旌”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
gè rén fēng yùn tiān rán qiào.
个人风韵天然俏。
rù bìn qiū bō cháng shì xiào.
入鬓秋波常似笑。
yī wān yuè yàng dài méi dī, sì cùn xié ér lián bù xiǎo.
一弯月样黛眉低,四寸鞋儿莲步小。
jué yīng cháng yàn qióng lóu miǎo.
绝缨尝宴琼楼杪。
ruǎn yǔ qīng gē wú xiàn miào.
软语清歌无限妙。
guī shí guì yǐng shè lián jīng, shěn shuǐ yān xiāo shēn yuàn qiāo.
归时桂影射帘旌,沈水烟消深院悄。
“归时桂影射帘旌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。