“曾约佳期同菊蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾约佳期同菊蕊”出自宋代吕渭老的《满江红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yuē jiā qī tóng jú ruǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“曾约佳期同菊蕊”全诗

《满江红》
晚浴新凉,风蒲乱、松梢见月。
庭阴尽、暮蝉啼歇。
萤绕井阑帘入燕,荷香兰气供摇D64E。
赖晚来、一雨洗游尘,无些热。
心下事,峰重叠。
人甚处,星明灭。
想行云应在,凤凰城阙。
曾约佳期同菊蕊,当时共指灯花说。
据眼前、何日是西风,凉吹叶。

更新时间:2024年分类: 满江红

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《满江红》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《满江红》是宋代吕渭老创作的一首诗词。该诗描绘了一个夏夜的景象,以及诗人在这个时刻的心境。

诗中写道,晚上洗完澡,微风吹起,风摇动着松树的枝叶,诗人坐在庭院的阴凉处,听着暮蝉的鸣叫声。萤火虫环绕着井口飞舞,灯笼摇曳着莲花香气和兰花的芬芳。经过夜雨的洗礼,一切都变得清凉宜人,没有一丝的炎热。诗人的心里充满了各种琐事,有如山峰叠起;身边的人们像星星一样明亮或是黯淡。诗人想象着自己是一朵行云,应该飘荡在凤凰城阙上空。曾经约定过一起观赏菊花的佳期,当时还共同看着灯笼花灯,如今不知何时才能在西风的吹拂下实现。最后,诗人以凉风吹过落叶结尾。

这首诗词以细腻的笔触描绘了夏夜的凉爽景象,通过对细节的描写,表达了诗人内心的情感和对过往美好时光的怀念。同时,诗人也借助自然景物的描绘,表达了自己的愿望和对理想境界的追求。整体上,诗词优美流畅,意境深远,展示了吕渭老独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾约佳期同菊蕊”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

wǎn yù xīn liáng, fēng pú luàn sōng shāo jiàn yuè.
晚浴新凉,风蒲乱、松梢见月。
tíng yīn jǐn mù chán tí xiē.
庭阴尽、暮蝉啼歇。
yíng rào jǐng lán lián rù yàn, hé xiāng lán qì gōng yáo D64E.
萤绕井阑帘入燕,荷香兰气供摇D64E。
lài wǎn lái yī yǔ xǐ yóu chén, wú xiē rè.
赖晚来、一雨洗游尘,无些热。
xīn xià shì, fēng chóng dié.
心下事,峰重叠。
rén shén chù, xīng míng miè.
人甚处,星明灭。
xiǎng xíng yún yīng zài, fèng huáng chéng què.
想行云应在,凤凰城阙。
céng yuē jiā qī tóng jú ruǐ, dāng shí gòng zhǐ dēng huā shuō.
曾约佳期同菊蕊,当时共指灯花说。
jù yǎn qián hé rì shì xī fēng, liáng chuī yè.
据眼前、何日是西风,凉吹叶。

“曾约佳期同菊蕊”平仄韵脚

拼音:céng yuē jiā qī tóng jú ruǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾约佳期同菊蕊”的相关诗句

“曾约佳期同菊蕊”的关联诗句

网友评论

* “曾约佳期同菊蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾约佳期同菊蕊”出自吕渭老的 (满江红),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。