“断肠烟水送君归”的意思及全诗出处和翻译赏析

断肠烟水送君归”出自宋代张元干的《浣溪沙(武林送李似表)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn cháng yān shuǐ sòng jūn guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断肠烟水送君归”全诗

《浣溪沙(武林送李似表)》
燕掠风樯款款飞。
艳桃秾李闹长堤。
骑鲸人去晓莺啼。
可意湖山留我住,断肠烟水送君归
三春不是别离时。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《浣溪沙(武林送李似表)》张元干 翻译、赏析和诗意

这首诗词《浣溪沙(武林送李似表)》是宋代张元干创作的,通过描述美丽的自然景色和情感抒发,传达了离别之情与对美好时光的珍惜。

**中文译文:**
燕掠风樯款款飞,
艳桃秾李闹长堤。
骑鲸人去晓莺啼,
可意湖山留我住,
断肠烟水送君归。
三春不是别离时。

**诗意与赏析:**
这首诗描绘了离别时的情景,同时展现了对美好时光和风景的珍惜之情。下面逐句进行分析:

1. **燕掠风樯款款飞,**
描绘了燕子在风中掠过船帆,飞翔的画面。燕子飞翔的轻盈和风帆的摇摆都营造出一种安静、宁静的意境。这种安详的氛围暗示了作者内心的平和,也可能暗示着离别时的悲伤。

2. **艳桃秾李闹长堤。**
形容了桃花、李花在长堤上盛开,花朵的繁华美丽,也传达了春天的气息。长堤一词增强了景色的宽广,而“艳桃秾李”则表达了盛开的繁花景象,给人以眼前一片美好的感觉。

3. **骑鲸人去晓莺啼,**
描绘了作者在别离时,目送离去的人乘坐巨鲸而去,黎明时分莺鸟鸣叫。骑鲸象征离别者的离去是非常遥远的,莺鸟鸣叫则增添了一份凄美的情感。

4. **可意湖山留我住,**
作者希望能在湖山之间停留,享受湖山美景,以此来缓解离别的伤感。这句中的“可意”表达了作者对美好事物的欣赏和喜爱。

5. **断肠烟水送君归。**
描绘了离别的痛苦和不舍之情。烟水之间,离别的痛苦弥漫,作者用“断肠”一词形容了自己的心情。

6. **三春不是别离时。**
作者通过这句话强调,春天是万物复苏的季节,离别并非最适宜的时候。这句话将离别的主题与春天的美好相对照,强调了离别的痛苦。

整首诗以描绘自然景色为背景,通过景色的描绘表达了作者的情感,尤其是在离别时情感的波动。作者以美丽的自然景色为基础,通过细腻的描写,表达了对美好时光和美景的珍惜,同时也流露出对离别的痛苦与不舍。这种以景写情的手法,将自然景色与情感融合在一起,为读者呈现出一幅意境深远的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断肠烟水送君归”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā wǔ lín sòng lǐ shì biǎo
浣溪沙(武林送李似表)

yàn lüè fēng qiáng kuǎn kuǎn fēi.
燕掠风樯款款飞。
yàn táo nóng lǐ nào zhǎng dī.
艳桃秾李闹长堤。
qí jīng rén qù xiǎo yīng tí.
骑鲸人去晓莺啼。
kě yì hú shān liú wǒ zhù, duàn cháng yān shuǐ sòng jūn guī.
可意湖山留我住,断肠烟水送君归。
sān chūn bú shì bié lí shí.
三春不是别离时。

“断肠烟水送君归”平仄韵脚

拼音:duàn cháng yān shuǐ sòng jūn guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断肠烟水送君归”的相关诗句

“断肠烟水送君归”的关联诗句

网友评论

* “断肠烟水送君归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断肠烟水送君归”出自张元干的 (浣溪沙(武林送李似表)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。