“愿奉圣情欢不极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿奉圣情欢不极”全诗
皎洁灵潭图日月,参差画舸结楼台。
波摇岸影随桡转,风送荷香逐酒来。
愿奉圣情欢不极,长游云汉几昭回。
更新时间:2024年分类:
《兴庆池侍宴应制》武平一 翻译、赏析和诗意
兴庆池侍宴应制
銮舆羽驾直城隈,
帐殿旌门此地开。
皎洁灵潭图日月,
参差画舸结楼台。
波摇岸影随桡转,
风送荷香逐酒来。
愿奉圣情欢不极,
长游云汉几昭回。
【中文译文】
皇帝驾临龙舟,羽翼威风,来到直城的四周。
帐殿旌旗门户在此地敞开。
湖水明净,日月在灵潭中形成一幅美景。
船只穿插其中,形成连绵不断的楼台景观。
波浪随着桨声摇动,岸边的倒影随着船只转动。
微风将荷花的香气送来,伴随着酒杯的徐徐而至。
愿意全心全意侍奉圣情,欢乐源源不绝,长久畅游于天宫之中,青云直上,绝不停歇。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了唐代兴庆池侍宴的情景,以丰富的意象和娓娓动听的词句,表达了诗人武平一对宴会的喜爱和对君王的忠诚。诗句间运用了多个富有意境的形象,如“皎洁灵潭图日月”、“参差画舸结楼台”等,展示了充满生机和繁荣的宴会景象。通过描绘醉人的自然景色和悠闲的氛围,表达了诗人对宴会的祝愿和热爱。最后两句表达了诗人希望能长久享受宴会快乐,尽情畅游于仙境之中,传达了对君王的忠诚与赞颂。整首诗通过细腻的语言描述,展示了唐代宴会的繁荣景象,给人以美好、欢快的感受。
“愿奉圣情欢不极”全诗拼音读音对照参考
xīng qìng chí shì yàn yìng zhì
兴庆池侍宴应制
luán yú yǔ jià zhí chéng wēi, zhàng diàn jīng mén cǐ dì kāi.
銮舆羽驾直城隈,帐殿旌门此地开。
jiǎo jié líng tán tú rì yuè,
皎洁灵潭图日月,
cēn cī huà gě jié lóu tái.
参差画舸结楼台。
bō yáo àn yǐng suí ráo zhuǎn, fēng sòng hé xiāng zhú jiǔ lái.
波摇岸影随桡转,风送荷香逐酒来。
yuàn fèng shèng qíng huān bù jí, zhǎng yóu yún hàn jǐ zhāo huí.
愿奉圣情欢不极,长游云汉几昭回。
“愿奉圣情欢不极”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。