“风庭瑟瑟灯明灭”的意思及全诗出处和翻译赏析

风庭瑟瑟灯明灭”出自宋代李弥逊的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng tíng sè sè dēng míng miè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风庭瑟瑟灯明灭”全诗

《菩萨蛮》
风庭瑟瑟灯明灭
碧梧枝上蝉声歇。
枕冷梦魂惊。
一阶寒水明。
鸟飞人未起。
月露清如洗。
无语听残更。
愁从两鬓生。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《菩萨蛮》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风庭瑟瑟灯明灭。
碧梧枝上蝉声歇。
枕冷梦魂惊。
一阶寒水明。
鸟飞人未起。
月露清如洗。
无语听残更。
愁从两鬓生。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。诗中通过对自然景物的描绘,表现了夜深人静、寒冷的环境。诗人的心情在这样的环境中愈发凄凉,他的思绪和情感在夜晚的寂静中被激发。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘刻画出了一个安静而凄凉的夜晚场景。第一句“风庭瑟瑟灯明灭”,描绘了风声和灯光的交替,营造出一种寂静而不安的氛围。接着,“碧梧枝上蝉声歇”展示了夜晚的寂静,暗示了时间的流逝。

诗中的“枕冷梦魂惊”表达了诗人内心的孤寂和不安,他在寒冷的夜晚醒来,感到恐惧和困扰。随后,“一阶寒水明”描绘了一阶台阶上清澈的寒水,形成了与前面的凄凉景象形成鲜明对比的亮点。

接下来的几句描绘了室外的景象,表现了夜晚的宁静。鸟儿在人未起床时已经飞翔,“月露清如洗”则形容了明亮的月光下露水的清澈。最后一句“无语听残更,愁从两鬓生”表达了诗人无言的痛苦和忧愁,他在寂静中倾听夜晚的钟声,感受到内心的痛苦从发际线上升起。

《菩萨蛮》通过对自然景物的描绘,以及对诗人内心情感的抒发,展示了夜晚的凄凉和孤寂。整首诗以朴素而精细的描写,营造了一种寂静而忧伤的氛围,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风庭瑟瑟灯明灭”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

fēng tíng sè sè dēng míng miè.
风庭瑟瑟灯明灭。
bì wú zhī shàng chán shēng xiē.
碧梧枝上蝉声歇。
zhěn lěng mèng hún jīng.
枕冷梦魂惊。
yī jiē hán shuǐ míng.
一阶寒水明。
niǎo fēi rén wèi qǐ.
鸟飞人未起。
yuè lù qīng rú xǐ.
月露清如洗。
wú yǔ tīng cán gèng.
无语听残更。
chóu cóng liǎng bìn shēng.
愁从两鬓生。

“风庭瑟瑟灯明灭”平仄韵脚

拼音:fēng tíng sè sè dēng míng miè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风庭瑟瑟灯明灭”的相关诗句

“风庭瑟瑟灯明灭”的关联诗句

网友评论

* “风庭瑟瑟灯明灭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风庭瑟瑟灯明灭”出自李弥逊的 (菩萨蛮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。