“天意巧催行客”的意思及全诗出处和翻译赏析

天意巧催行客”出自宋代蔡伸的《好事近》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tiān yì qiǎo cuī xíng kè,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“天意巧催行客”全诗

《好事近》
十幅健帆风,天意巧催行客
极目五湖云浪,泛满空秋色。
玉人应怪误佳期,凝恨正脉脉。
锦鳞为传尺素,报兰舟消息。

更新时间:2024年分类: 宋词三百首宋词精选记梦离别 好事近

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《好事近》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《好事近》是一首宋代的诗词,作者是蔡伸。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《好事近》

十幅健帆风,
天意巧催行客。
极目五湖云浪,
泛满空秋色。

玉人应怪误佳期,
凝恨正脉脉。
锦鳞为传尺素,
报兰舟消息。

译文:

十幅健壮的帆风,
天意巧妙地催促着行旅。
眺望远处五湖的云浪,
荡漾在空旷的秋色之间。

玉人应该会惋惜错过良辰美景,
凝视着满怀深情。
彩色鳞片传达着喜讯,
传递到兰舟上的消息。

诗意和赏析:

《好事近》以描绘旅行者迎接好事的景象为主题,表现了作者对美好事物的渴望和期待。

诗的开头描述了十幅健壮的帆风,这里可以理解为指旅途顺利、事情进展顺利的象征。接着,诗人说天意巧妙地催促着行旅,表达了一种命运安排的奇妙和巧合。作者通过运用天意来推动行者前进,暗示了一种超越人力的力量。

接下来的两句描述了眺望五湖云浪的情景,描绘了旅途中的广阔景色和壮丽景致。五湖和云浪的描绘与自然景观相结合,给人以开阔、壮美的感受。这里的空秋色也传达了一种宁静和凝重的氛围。

接下来的两句描述了玉人对错过良辰美景的感受,表达了作者对爱情的思念之情。玉人凝视时的深情和恋恋不舍,表现了作者对爱人的眷恋之情。

最后两句描绘了彩色鳞片传达的喜讯,这里可以理解为指好消息的传递。兰舟在这里可以理解为指旅途中的交通工具,代表着行者。通过彩色鳞片传达的消息,行者可以得知好事临近,预示着他们即将迎来好运和喜事。

整首诗以描绘旅行者迎接好事的景象为主题,通过自然景物的描绘和情感的表达,表现了作者对美好事物的向往和期待,抒发了对爱人的思念之情。通过诗中的意象和情感描写,使整首诗具有了一种浪漫而温情的色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天意巧催行客”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

shí fú jiàn fān fēng, tiān yì qiǎo cuī xíng kè.
十幅健帆风,天意巧催行客。
jí mù wǔ hú yún làng, fàn mǎn kōng qiū sè.
极目五湖云浪,泛满空秋色。
yù rén yīng guài wù jiā qī, níng hèn zhèng mò mò.
玉人应怪误佳期,凝恨正脉脉。
jǐn lín wèi chuán chǐ sù, bào lán zhōu xiāo xī.
锦鳞为传尺素,报兰舟消息。

“天意巧催行客”平仄韵脚

拼音:tiān yì qiǎo cuī xíng kè
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天意巧催行客”的相关诗句

“天意巧催行客”的关联诗句

网友评论

* “天意巧催行客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天意巧催行客”出自蔡伸的 (好事近),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。