“万象森如影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万象森如影”全诗
心与秋空一样清,万象森如影。
何处一声钟,令我发深省。
独立沧浪忘却归,不觉霜华冷。
更新时间:2024年分类: 卜算子
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《卜算子(中秋欲雨还晴,惠力寺江月亭用东坡先生韵示诸禅老寄徐师川枢密)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《卜算子(中秋欲雨还晴,惠力寺江月亭用东坡先生韵示诸禅老寄徐师川枢密)》是宋代向子諲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨意挟风回,
月色兼天静。
心与秋空一样清,
万象森如影。
何处一声钟,
令我发深省。
独立沧浪忘却归,
不觉霜华冷。
诗意:
这首诗词描绘了一个中秋夜晚的景象。诗人观察着雨意和风回旋,月色静谧,心境与秋天的广阔天空一般清明。他感受到自然界万物的神秘和多变,如同幻影般。一声钟在何处敲响,让他产生深刻的省思。他独自站在沧浪之上,忘却了回归的思绪,不自觉地感受到冷冽的霜华。
赏析:
这首诗词通过描写中秋夜晚的景象,表达了诗人内心的思考和情感。诗人以雨意挟风、月色静谧的景象,烘托出自然界的宁静和神秘。他将自己的心境比作秋天的天空,清澈透明,与周围的万象相映成趣。一声钟的响起引发了他的深刻省思,使他从自然景物中得到启示和感悟。最后,诗人独立于沧浪之上,忘却了归途,感受到了冰冷的霜华,可能暗示了他对世俗纷扰的厌倦和追求内心宁静的渴望。
整体而言,这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心感受,展现了诗人对于宁静、清明和深思的追求。同时,通过对时间与空间的感知,诗人表达了对世俗烦嚣的超越和对内心世界的探索。这使得诗词具有一种超脱尘世的意境和意义,给人以思考和感悟的启示。
“万象森如影”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ zhōng qiū yù yǔ hái qíng, huì lì sì jiāng yuè tíng yòng dōng pō xiān shēng yùn shì zhū chán lǎo jì xú shī chuān shū mì
卜算子(中秋欲雨还晴,惠力寺江月亭用东坡先生韵示诸禅老寄徐师川枢密)
yǔ yì xié fēng huí, yuè sè jiān tiān jìng.
雨意挟风回,月色兼天静。
xīn yǔ qiū kōng yí yàng qīng, wàn xiàng sēn rú yǐng.
心与秋空一样清,万象森如影。
hé chǔ yī shēng zhōng, lìng wǒ fā shēn xǐng.
何处一声钟,令我发深省。
dú lì cāng láng wàng què guī, bù jué shuāng huá lěng.
独立沧浪忘却归,不觉霜华冷。
“万象森如影”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。