“笔端红翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔端红翠”出自宋代赵鼎的《减字木兰花(和倅·车韵·因以送之)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǐ duān hóng cuì,诗句平仄:仄平平仄。

“笔端红翠”全诗

《减字木兰花(和倅·车韵·因以送之)》
笔端红翠
造化工夫春有意。
云梦涵胸。
好去蓬山十二重。
天街追骑。
催唤谪仙泥样醉。
电扫云空。
百斛明珠咳唾中。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《减字木兰花(和倅·车韵·因以送之)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

诗词:《减字木兰花(和倅·车韵·因以送之)》
朝代:宋代
作者:赵鼎

笔端红翠。
造化工夫春有意。
云梦涵胸。
好去蓬山十二重。
天街追骑。
催唤谪仙泥样醉。
电扫云空。
百斛明珠咳唾中。

中文译文:
红翠之花展现在纸笔之间。
春天有着神奇的创造力。
心怀梦想的云中仙子。
愿你去往美丽的蓬山十二层。
天空中追逐的骑士。
催促着被贬下凡的仙人沉醉于人间。
电光掠过云空。
明亮的珠宝被咳嗽之中掩盖。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的画面,以木兰花为象征,表达了作者对美好事物的追求和向往。诗中以红翠之花作为开端,展示了作者的笔墨之妙,将自然界的美丽通过文字展现出来。造化工夫春有意,表达了春天的神奇和创造力,它不仅是自然界的变化,也是人们心灵的激荡。云梦涵胸,描述了一个心怀梦想的仙子形象,她渴望去往蓬山十二层,这里象征着美好和神奇的世界。天街追骑描述了仙人在天空中飞行的景象,催促被贬下凡的仙人沉醉于人间,展现了对尘世间美好事物的向往和追求。电扫云空描绘了电光闪烁的壮丽景象,而百斛明珠咳唾中则表达了珍宝被普通物品掩盖的意象。

整首诗通过独特的意象和形象描绘,展现了作者对美好事物的追求和对仙境的向往。通过将自然界和人间景物融入诗中,赵鼎创造了一个富有想象力和感性的诗境,让读者在阅读中感受到美的力量和诗意的魅力。这首诗充满了浪漫主义色彩,展示了宋代文人对理想世界和美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔端红翠”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā hé cuì chē yùn yīn yǐ sòng zhī
减字木兰花(和倅·车韵·因以送之)

bǐ duān hóng cuì.
笔端红翠。
zào huà gōng fū chūn yǒu yì.
造化工夫春有意。
yún mèng hán xiōng.
云梦涵胸。
hǎo qù péng shān shí èr chóng.
好去蓬山十二重。
tiān jiē zhuī qí.
天街追骑。
cuī huàn zhé xiān ní yàng zuì.
催唤谪仙泥样醉。
diàn sǎo yún kōng.
电扫云空。
bǎi hú míng zhū hāi tuò zhōng.
百斛明珠咳唾中。

“笔端红翠”平仄韵脚

拼音:bǐ duān hóng cuì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔端红翠”的相关诗句

“笔端红翠”的关联诗句

网友评论

* “笔端红翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔端红翠”出自赵鼎的 (减字木兰花(和倅·车韵·因以送之)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。